poljsko » nemški

scholar <rod. ‑a, mn. ‑arzy [lub ‑owie]> [sxolar] SAM. m. spol ZGOD.

Scholar m. spol

schować [sxovatɕ]

schować dov. obl. od chować

glej tudi chować

I . chować <chowa> [xovatɕ] GLAG. preh. glag.

2. chować < dov. obl. s‑> (ukrywać):

5. chować < dov. obl. po‑> (grzebać):

6. chować ur. jez. (żywić uczucia):

II . chować <chowa> [xovatɕ] GLAG. povr. glag.

1. chować < dov. obl. s‑> (kryć się):

sich tož. verbergen

2. chować (wychowywać się):

schody [sxodɨ] SAM.

schody mn. < rod. mn. ‑dów>:

Treppe ž. spol
Rolltreppe ž. spol

schowek <rod. ‑wka, mn. ‑wki> [sxovek] SAM. m. spol

1. schowek (kryjówka):

Versteck sr. spol
Unterschlupf m. spol

2. schowek (skrytka):

Versteck sr. spol
Geheimfach sr. spol
Besenkammer ž. spol

3. schowek t. RAČ.:

Zwischenablage ž. spol

schodki [sxotki] SAM.

schodki mn. < rod. mn. ‑ków> (niewielkie schody):

Stüfchen sr. spol
[kleine] Stufen ž. spol mn. [o. Treppe ž. spol ]

schodek <rod. ‑dka, mn. ‑dki> [sxodek] SAM. m. spol (stopień)

[Treppen]stufe ž. spol

schab <rod. ‑u, mn. ‑y> [sxap] SAM. m. spol GASTR.

scheda <rod. ‑dy, mn. ‑dy> [sxeda] SAM. ž. spol ur. jez.

1. scheda:

mütterliches Erbe sr. spol

2. scheda (spuścizna):

Erbe sr. spol

schemat <rod. ‑u, mn. ‑y> [sxemat] SAM. m. spol

1. schemat (szkic: opowiadania):

Entwurf m. spol
Skizze ž. spol

2. schemat (rysunek techniczny: urządzenia):

Schema sr. spol

3. schemat (szablonowy wzór: postępowania):

Schema sr. spol
Muster sr. spol
nach Schema F slabš.

I . schylać <‑la; pret. ‑aj> [sxɨlatɕ], schylić [sxɨlitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . schylać <‑la; pret. ‑aj> [sxɨlatɕ], schylić [sxɨlitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag.

1. schylać (człowiek):

sich tož. bücken
sich tož. niederbeugen ur. jez.

2. schylać (drzewo):

sich tož. neigen

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski