poljsko » nemški

capi [tsapi] PRID.

Widder-
Schafbock-

cal1 [tsal]

cal skr od kaloria

cal
cal

glej tudi kaloria

kaloria <rod. ‑ii, mn. ‑ie> [kalorja] SAM. ž. spol

cap <rod. ‑a, mn. ‑y> [tsap] SAM. m. spol

1. cap (kozioł):

cap
Schafbock m. spol
cap
Widder m. spol

2. cap pog. (głupiec):

cap
Dummkopf m. spol slabš.
cap
alter Knacker m. spol slabš. pog.

car(yca) <rod. ‑a, mn. ‑owie> [tsar] SAM. m. spol(ž. spol) ZGOD.

car(yca)
Zar(in) m. spol (ž. spol)

café [kafe] SAM. sr. spol nesprem.

Café sr. spol

cały [tsawɨ] PRID.

2. cały (jedyny):

das ist mein ganzes Geld sr. spol

camp <rod. ‑u, mn. ‑y> [kamp] SAM. m. spol

1. camp (obóz młodzieżowy):

Jugendlager sr. spol

2. camp brez mn. UM. (estetyka kiczu):

fiu [fju] MEDM. pog.

1. fiu (wyraz emocji):

fiu
ah!
fiu
oh!
oh, was für ein schönes Haus sr. spol !

ciut [tɕut] ČLEN.

ciul <rod. ‑a, mn. ‑e> SAM. m. spol

Arschloch sr. spol pog.
Flachwichser m. spol pog.

clou [klu] SAM. sr. spol nesprem. ur. jez.

clić <cli; pret. ‑ij; dov. obl. o‑> [tslitɕ] GLAG. preh. glag. EKON TRG.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski