poljsko » nemški

odchodzić <‑dzi; dov. obl. odejść> [otxodʑitɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. odchodzić pog.:

3. odchodzić ur. jez. (umierać):

heimgehen ur. jez.
von uns gehen ur. jez.

4. odchodzić (zwalniać się z pracy):

8. odchodzić (opuszczać kogoś):

odchody [otxodɨ] SAM.

I . podchodzić <‑dzi; dov. obl. podejść> [potxodʑitɕ] GLAG. nepreh. glag.

3. podchodzić (wypełnić się cieczą):

II . podchodzić <‑dzi; dov. obl. podejść> [potxodʑitɕ] GLAG. preh. glag.

1. podchodzić (tropić):

2. podchodzić (oszukać):

I . odchudzać <‑dza; pret. ‑aj; dov. obl. odchudzić> [otxudzatɕ] GLAG. preh. glag.

II . odchudzać <‑dza; pret. ‑aj; dov. obl. odchudzić> [otxudzatɕ] GLAG. povr. glag.

2. odchudzać (zostać zredukowanym):

odchudzić [otxudʑitɕ]

odchudzić dov. obl. od odchudzać

glej tudi odchudzać

I . odchudzać <‑dza; pret. ‑aj; dov. obl. odchudzić> [otxudzatɕ] GLAG. preh. glag.

II . odchudzać <‑dza; pret. ‑aj; dov. obl. odchudzić> [otxudzatɕ] GLAG. povr. glag.

2. odchudzać (zostać zredukowanym):

odchudzanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [otxudzaɲe] SAM. sr. spol

I . odchować [otxovatɕ] dov. obl., odchowywać [otxovɨvatɕ] <‑owuje; pret. ‑owuj> GLAG. preh. glag. pog. (wychować)

II . odchować [otxovatɕ] dov. obl., odchowywać [otxovɨvatɕ] <‑owuje; pret. ‑owuj> GLAG. povr. glag. pog.

podchody SAM. mn. pog.

1. podchody (napadanie na kogoś z zasadzki):

Anschleichen sr. spol

2. podchody fig. (chytry sposób postępowania):

Trickserei ž. spol slabš. pog.

3. podchody (zabawa):

Schnitzeljagd ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski