poljsko » nemški

I . odleżeć <‑ży> [odleʒetɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. odleżeć (przebyć chorobę):

2. odleżeć (nabawić się odleżyn):

II . odleżeć <‑ży> [odleʒetɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag.

odsetek <rod. ‑tka, mn. ‑tki> [otsetek] SAM. m. spol

1. odsetek (procent):

odsetek MAT., EKON
Prozent sr. spol
odsetek MAT., EKON
Prozentsatz m. spol

2. odsetek → odsetka

glej tudi odsetka

odsetka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [otsetka] SAM. ž. spol nav. v mn.

odlatywać <‑tuje> [odlatɨvatɕ], odlecieć [odletɕetɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

3. odlatywać (odpadać):

odlew <rod. ‑u, mn. ‑y> [odlef] SAM. m. spol TEH.

odleźć [odleɕtɕ]

odleźć dov. obl. od odłazić

glej tudi odłazić

odłazić <‑zi; dov. obl. odleźć> [odwaʑitɕ] GLAG. nepreh. glag. pog.

I . odlepiać <‑ia> [odlepjatɕ], odlepić [odlepitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . odlepiać <‑ia> [odlepjatɕ], odlepić [odlepitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag.

I . odlewać <‑wa; dov. obl. odlać> [odlevatɕ] GLAG. preh. glag.

2. odlewać (usuwać):

3. odlewać (osuszać):

II . odlewać <‑wa; dov. obl. odlać> [odlevatɕ] GLAG. povr. glag. vulg. (oddawać mocz)

odlot <rod. ‑u, mn. ‑y> [odlot] SAM. m. spol

1. odlot (start: samolotu):

Abflug m. spol
Abflugzeit ž. spol

2. odlot (wzbicie się w powietrze: ptaków):

Fortfliegen sr. spol

3. odlot pog. (uniesienie):

[Drogen]trip m. spol sl
Rausch m. spol
Wahnsinn m. spol pog.

odludek <rod. ‑dka, mn. ‑dki> [odludek] SAM. m. spol

Einzelgänger(in) m. spol (ž. spol)
Außenseiter(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski