poljsko » nemški

spaniel <rod. ‑a, mn. ‑e> [spaɲel] SAM. m. spol ZOOL.

Spaniel m. spol

staniol <rod. ‑u, brez mn. > [staɲol] SAM. m. spol (cynfolia)

spanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [spaɲe] SAM. sr. spol

1. spanie brez mn.:

Schlafen sr. spol
der Tag m. spol ist zum Arbeiten, die Nacht ž. spol zum Schlafen

2. spanie pog. (posłanie):

Schlafstelle ž. spol

anioł <rod. ‑a, loc ‑iele, mn. ‑łowie [lub ‑y] [lub anieli]> [aɲow] SAM. m. spol

2. anioł (zwiastun):

Engel m. spol
Todes-/Friedensengel m. spol

I . spalić <‑li; pret. ‑al> [spalitɕ]

spalić dov. obl. od spalać

II . spalić <‑li; pret. ‑al> [spalitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

III . spalić <‑li; pret. ‑al> [spalitɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

4. spalić pog. (zdemaskować się):

auffliegen pog.

glej tudi spalać

I . spalać <‑la; pret. ‑aj; dov. obl. spalić> [spalatɕ] GLAG. preh. glag.

1. spalać (niszczyć, utleniać):

3. spalać več. dov. obl. (mocno opalić):

verbrennen pog.

4. spalać več. dov. obl. (przepalić):

5. spalać več. nedov. obl. (zużywać):

II . spalać <‑la; pret. ‑aj; dov. obl. spalić> [spalatɕ] GLAG. povr. glag.

2. spalać več. nedov. obl. fig. (wyczerpać się):

spaliny [spalinɨ] SAM.

spaliny mn. < rod. mn. ‑in> TEH.:

sparing <rod. ‑u, mn. ‑i> [spariŋk] SAM. m. spol ŠPORT

Sparring sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski