poljsko » nemški

wykorzystać [vɨkoʒɨstatɕ] dov. obl., wykorzystywać [vɨkoʒɨstɨvatɕ] <‑tuje> GLAG. preh. glag.

2. wykorzystać (korzystać z czegoś):

3. wykorzystać (wyzyskiwać):

korzystać <‑ta; dov. obl. s‑> [koʒɨstatɕ] GLAG. nepreh. glag.

skorzystać [skoʒɨstatɕ]

skorzystać dov. obl. od korzystać

glej tudi korzystać

I . wykopywać <‑puje; dov. obl. wykopać> [vɨkopɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

1. wykopywać (tworzyć):

2. wykopywać (wydobywać):

II . wykopywać <‑puje; dov. obl. wykopać> [vɨkopɨvatɕ] GLAG. povr. glag. (wydostawać się)

wykonywać <‑nuje; dov. obl. wykonać> [vɨkonɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

3. wykonywać (odtwarzać):

wykonawstwo <rod. ‑wa, brez mn. > [vɨkonafstfo] SAM. sr. spol ur. jez.

wykorzeniać <‑ia> [vɨkoʒeɲatɕ], wykorzenić [vɨkoʒeɲitɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

2. wykorzeniać fig. (tępić):

I . przystać <‑anie> [pʃɨstatɕ]

przystać dov. obl. od przystawać

glej tudi przystawać

przystawać <‑taje> [pʃɨstavatɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. przystawać < dov. obl. przystanąć> (zatrzymywać się):

3. przystawać < dov. obl. przystać> (godzić się):

etw daj. zustimmen

I . wykoleić [vɨkoleitɕ] dov. obl., wykolejać [vɨkolejatɕ] <‑ja> GLAG. preh. glag.

1. wykoleić (powodować wypadnięcie z szyn):

2. wykoleić fig. (sprowadzać na złą drogę):

II . wykoleić [vɨkoleitɕ] dov. obl., wykolejać [vɨkolejatɕ] <‑ja> GLAG. povr. glag.

1. wykoleić:

wykołować [vɨkowovatɕ] dov. obl., wykołowywać [vɨkowovɨvatɕ] <‑owuje> GLAG. preh. glag. pog.

wykonawca <rod. ‑cy, mn. ‑cy> [vɨkonaftsa] SAM. m. spol sklan. jak f w lp ur. jez.

2. wykonawca (odtwórca: roli, utworu):

Darsteller(in) m. spol (ž. spol)

wykorkować <‑kuje> [vɨkorkovatɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski