poljsko » nemški

wylatywać <‑tuje; dov. obl. wylecieć> [vɨlatɨvatɕ] GLAG. nepreh. glag.

7. wylatywać pog. (zostać wyrzuconym):

wlatywać <‑tuje; dov. obl. wlecieć> [vlatɨvatɕ] GLAG. nepreh. glag.

powylatywać [povɨlatɨvatɕ]

powylatywać dov. obl. od wylatywać

glej tudi wylatywać

I . wyłamać [vɨwamatɕ] dov. obl., wyłamywać [vɨwamɨvatɕ] <‑muje> GLAG. preh. glag.

1. wyłamać (wyważać):

II . wyłamać [vɨwamatɕ] dov. obl., wyłamywać [vɨwamɨvatɕ] <‑muje> GLAG. povr. glag.

2. wyłamać fig. (nie brać udziału):

wyłapać [vɨwapatɕ] dov. obl., wyłapywać [vɨwapɨvatɕ] <‑puje> GLAG. preh. glag.

1. wyłapać pog. (wyszukać):

aufspüren fig.

2. wyłapać ŠPORT:

3. wyłapać (złapać wszystkich):

schnappen pog.

I . zlatywać <‑tuje dov. obl. zlecieć> [zlatɨvatɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. zlatywać (lecąc, opuścić się):

3. zlatywać < dov. obl. na‑> (zbiegać):

II . zlatywać <‑tuje [lub na‑] zlecieć> [zlatɨvatɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag.

I . nalatywać <‑tuje; pret. ‑tuj; dov. obl. nalecieć> [nalatɨvatɕ] GLAG. nepreh. glag., brezos.

II . nalatywać <‑tuje; pret. ‑tuj; dov. obl. nalecieć> [nalatɨvatɕ] GLAG. nepreh. glag.

III . nalatywać <‑tuje; pret. ‑tuj; dov. obl. nalecieć> [nalatɨvatɕ] GLAG. povr. glag. samo v dov. obl. pog. (zbiec się)

I . oblatywać2 <‑tuje; dov. obl. oblecieć> [oblatɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

1. oblatywać (czuć):

3. oblatywać pog. (docierać to tu, to tam):

abklappern pog.

II . oblatywać2 <‑tuje; dov. obl. oblecieć> [oblatɨvatɕ] GLAG. nepreh. glag.

odlatywać <‑tuje> [odlatɨvatɕ], odlecieć [odletɕetɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

3. odlatywać (odpadać):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski