slovensko » španski

príč|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. priča (navzoči):

testigo m. in ž. spol

pribòr <pribôra, pribôra, pribôri> SAM. m. spol (jedilni)

prihòd <prihóda, prihóda, prihódi> SAM. m. spol

llegada ž. spol

pripòr <pripôra, pripôra, pripôri> SAM. m. spol PRAVO

pritòk <pritóka, pritóka, pritóki> SAM. m. spol

prizòr <prizôra, prizôra, prizôri> SAM. m. spol

prizor t. GLED., t. FILM
escena ž. spol

prínc (princésa) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

príncipe(princesa) m. spol (ž. spol)

prí|ti <-dem; prišèl> GLAG.

glej tudi prihájati

prihája|ti <-m; prihajal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

príča|ti <-m; pričal> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

priklòn <priklôna, priklôna, priklôni> SAM. m. spol

prilóg|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

2. priloga (časopisu):

suplemento m. spol

prisé|či <-žem; prisegel> GLAG.

priseči dov. obl. od prisegati:

glej tudi priségati

priséga|ti <-m; prisegal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

prislòv <prislôva, prislôva, prislôvi> SAM. m. spol LINGV.

adverbio m. spol

pritêč|i <-em; pritékel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. priteči (tekočina) dov. obl. od pritekati:

3. priteči šport (na cilj):

glej tudi pritékati

pritéka|ti <-m; pritekal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (tekočina, zrak)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina