slovensko » španski

zaséden <-a, -o> PRID.

1. zaseden (stol, stranišče):

2. zaseden (ki ima veliko dela):

3. zaseden pog. (ne samski):

zasédanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

zaséda|ti <-m; zasedal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zasedati (prostor, položaj):

2. zasedati (imeti zasedanje):

zaséd|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

emboscada ž. spol

zasédb|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. zasedba VOJ.:

ocupación ž. spol

2. zasedba (sestava):

grupo m. spol
conjunto m. spol

zaséb|en <-na, -no> PRID.

zasél|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

localidad ž. spol
caserío m. spol
aldea ž. spol

zasej|áti <zasêjem; zasejal> dov. obl. GLAG. preh. glag., povr. glag.

zasejati t. fig.:

zasé|či <-žem; zasegel> GLAG. PRAVO

zasé|sti <-dem; zasedel> dov. obl. GLAG.

1. zasesti dov. obl. od zasedati. :

2. zasesti (uvrstiti se):

zastòj <zastôja, zastôja, zastôji> SAM. m. spol

1. zastoj (v prometu):

atasco m. spol
embotellamiento m. spol

2. zastoj (prenehanje napredovanja ):

atasco m. spol

3. zastoj MED.:

zasíčen <-a, -o> PRID.

zasíl|en <-na, -no> PRID.

zasílno PRISL.

I . zastónj <-, -> PRID. (brezplačen)

II . zastónj PRISL.

1. zastonj (brezplačno):

2. zastonj pog. (zaman):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina