slovensko » francoski

posvetí|ti <-m; posvétil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. posvetiti (namenjati) dov. obl. od posvečati :

2. posvetiti REL. dov. obl. od posvečevati :

glej tudi posvečeváti , posvéčati

posveč|eváti <posvečújem; posvečevàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag. REL.

I . posvéča|ti <-m; posvečal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (namenjati)

II . posvéča|ti <-m; posvečal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

posvečati posvéčati se:

I . zasvetí|ti <zasvétim; zasvétil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

II . zasvetí|ti <zasvétim; zasvétil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

zasvetiti zasvetíti se:

izkorísti|ti <-m; izkoristil> GLAG.

izkoristiti dov. obl. od izkoriščati:

glej tudi izkoríščati

izkoríšča|ti <-m; izkoriščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

zanéti|ti <-m; zanetil> dov. obl. GLAG. preh. glag. (požar)

zapretí|ti <-m; zaprétil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

I . izčísti|ti <-m; izčistil> dov. obl. GLAG. preh. glag. (odstraniti umazanijo)

II . izčísti|ti <-m; izčistil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

I . napotí|ti <-m; napotil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . napotí|ti <-m; napotil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

napotiti napotíti se:

ukrotí|ti <-m; ukrótil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. ukrotiti (žival):

2. ukrotiti fig. (ljudi):

I . spustí|ti <-m; spústil> dov. obl. GLAG.

1. spustiti dov. obl. od spuščati I. :

2. spustiti (prenehati držati):

II . spustí|ti <-m; spústil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

spustiti spustíti se dov. obl. od spuščati II. :

glej tudi spúščati

I . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. spuščati (koga kam):

3. spuščati (cene):

II . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. spúščati se

1. spuščati (hoditi navzdol):

usmrtí|ti <-m; usmŕtil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "istovetiti" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina