slovensko » nemški

sladíc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

sladíl|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

slámic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol (cevka za pitje)

slaníc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

Salzwasser sr. spol
slanica GASTR.
(Salz)lake ž. spol

slád|ek <-ka, -ko> PRID.

1. sladek (po okusu):

sládka smetana GASTR.
Schlagsahne ž. spol
sládka smetana GASTR.
Süßrahm m. spol

3. sladek fig. (prijeten):

slád|en <-na, -no> PRID.

sládkor <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol

2. sladkor MED.:

Blutzucker m. spol

sláv|ec <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol ZOOL.

Nachtigall ž. spol

slávj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

Feier ž. spol

slabìč (slabíčka) <slabíča, slabíča, slabíči> SAM. m. spol (ž. spol) fig.

slaník <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. slanik (posušena riba):

Salzhering m. spol

2. slanik (slano pecivo):

Salzgebäck sr. spol

slabí|ti <-m; slabil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . sláči|ti <-m; slačil> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (odstranjevati oblačila)

II . sláči|ti <-m; slačil> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

slačiti sláčiti se:

slanín|a <-enavadno sg > SAM. ž. spol GASTR.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina