Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гуща
traffic control
Oxford Spanish Dictionary
control del tráfico, control del tránsito SAM. m. spol
Oxford Spanish Dictionary
policía ž. spol de(l) tráfico
Oxford Spanish Dictionary
tráfico SAM. m. spol
1. tráfico (de vehículos):
2. tráfico (de mercancías):
traficar GLAG. nepreh. glag.
traficar en o con algo
to deal in sth
del
del = de + el, de , el used instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País
el <pl los>, la <pl las> ČL. def čl. the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
she's out of the hospital am. angl.
she's out of hospital brit. angl.
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
I live on the fifth floor am. angl.
I live on the fourth floor brit. angl.
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) pog. in many regions kontroverz. (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
fraza:
de2 SAM. ž. spol
name of the letter D
de1 PREDL.
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
su padre de usted ur. jez.
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
3.1. de (expresando procedencia, origen):
(dea …) de aquí a tu casa
3.2. de (en el tiempo):
(dea …) está abierto de nueve a cinco
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
¡qué de coches! pog.
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
las señoritas de Paz ur. jez.
the Misses Paz ur. jez.
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
cuesta más de £100
14.3. de (en expresiones de modo):
de a poco Cono Sur
de a poco Cono Sur
14.4. de Cono Sur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
18.3. de (con sentido condicional):
de no lat. amer.
19. de Argent. kontroverz. (a casa de):
control SAM. m. spol
1. control (dominio):
2. control (vigilancia, fiscalización):
3. control:
4.1. control (de un aparato):
4.2. control <controles mpl > RADIO:
5.1. control:
control ŠOL., UNIV.
5.2. control MED.:
v slovarju PONS
v slovarju PONS
traficar GLAG. nepreh. glag. c → qu
tráfico SAM. m. spol
1. tráfico (de vehículos):
2. tráfico TRG.:
peddling of political favours brit. angl. [or favors am. angl.]
del
del → = de + el, → de
de PREDL.
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
control SAM. m. spol
v slovarju PONS
v slovarju PONS
traficar <c → qu> [tra·fi·ˈkar] GLAG. nepreh. glag.
tráfico [ˈtra·fi·ko] SAM. m. spol
1. tráfico (de vehículos):
2. tráfico TRG.:
del [del]
del → = de + el, → de
de [de] PREDL.
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
control [kon·ˈtrol] SAM. m. spol
presente
yotrafico
traficas
él/ella/ustedtrafica
nosotros/nosotrastraficamos
vosotros/vosotrastraficáis
ellos/ellas/ustedestrafican
imperfecto
yotraficaba
traficabas
él/ella/ustedtraficaba
nosotros/nosotrastraficábamos
vosotros/vosotrastraficabais
ellos/ellas/ustedestraficaban
indefinido
yotrafiqué
traficaste
él/ella/ustedtraficó
nosotros/nosotrastraficamos
vosotros/vosotrastraficasteis
ellos/ellas/ustedestraficaron
futuro
yotraficaré
traficarás
él/ella/ustedtraficará
nosotros/nosotrastraficaremos
vosotros/vosotrastraficaréis
ellos/ellas/ustedestraficarán
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Este ultimo es el llamado grupo de control.
circuloesceptico.com.ar
Nosotros respetamos ese control, porque los hombres deben estar en condiciones de portar un arma, marcó.
03442.com.ar
Su función primordial es centralizar el control del planeta, su población y recursos.
bwnargentina.blogspot.com
En el mercado de masas el control de la cadena de distribución es fundamental.
americalatinaunida.wordpress.com
Desde el control radial, les anunciaron su conformidad.
cultural.argenpress.info