Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

спартанец
cavarsela
I. pull through GLAG. [pʊl -] (pull through)
pull through accident victim:
II. pull through GLAG. [pʊl -] (pull [sb, sth] through)
pull through candidate
pull through accident victim
pull through object, wool
pull-through [ˈpʊlθruː] SAM.
pull-through VOJ., GLAS.
scovolo m. spol
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
to pull sb, sth through hole, window
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
I. pull [brit. angl. pʊl, am. angl. pʊl] SAM.
1. pull (tug):
strattone m. spol
tiro m. spol
2. pull (attraction):
forza ž. spol
pull fig.
pull fig.
attrattiva ž. spol
3. pull (influence):
pull pog.
influenza ž. spol
4. pull (swig):
pull pog.
sorso m. spol
pull pog.
sorsata ž. spol
5. pull (on cigarette etc.):
pull pog.
tiro m. spol
pull pog.
boccata ž. spol
6. pull ŠPORT:
colpo m. spol di remo
7. pull (snag):
maglia ž. spol tirata
8. pull TIPOGRAF.:
bozza ž. spol
9. pull (prolonged effort):
II. pull [brit. angl. pʊl, am. angl. pʊl] GLAG. preh. glag.
1. pull (tug):
pull chain, curtain, hair, tail, cord, rope
2. pull (tug, move):
tirare (towards verso)
pull (by dragging) reticent person, heavy object
trascinare (along lungo)
pull (to show sth) person
to pull sb, sth through hole, window
3. pull (draw):
pull vehicle: caravan, trailer
pull horse: cart, plough
pull person: handcart, sled
4. pull (remove, extract):
pull tooth
pull peas, beans, flowers
pull potatoes
to pull sth off small child, cat: shelf, table
to pull sth out of pocket, drawer
to pull sb out of wreckage
to pull sb out of river
5. pull (brandish) pog.:
pull gun, knife
6. pull (operate):
pull trigger
pull lever
7. pull MED. (strain):
pull muscle
8. pull (hold back) rider:
pull horse
9. pull (steer, guide):
10. pull ŠPORT golfer, batsman:
pull ball, shot
11. pull TIPOGRAF.:
pull proof
12. pull brit. angl. (pour) pog.:
pull beer
13. pull (attract) pog.:
pull audience, voters, girls, men
14. pull (make):
III. pull [brit. angl. pʊl, am. angl. pʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. pull (tug):
tirare (at, on su)
2. pull (resist restraint):
pull dog, horse:
tirare (at, on su)
3. pull (move):
to pull ahead of sb athlete, rally driver:
to pull ahead of sb company: competitor
4. pull (smoke):
to pull at cigarette
5. pull ŠPORT:
pull golfer:
pull batsman:
6. pull (row):
IV. pull [brit. angl. pʊl, am. angl. pʊl]
to be on the pull pog.
I. through [brit. angl. θruː, am. angl. θru] PREDL.
1. through (from one side to the other):
2. through (via, by way of):
to look through binoculars, telescope
to look through hole, window, keyhole
3. through (past):
to go through red light
to get or go through barricade
to get or go through customs
to push one's way through crowd, undergrowth
4. through (among):
to fly through the air acrobat:
to fly through the air arrow, bullet:
to search through cupboard, bag
5. through (expressing source or agency):
6. through (because of):
7. through (until the end of):
8. through (up to and including):
1939 through 1945 am. angl.
dal 1939 al 1945 compreso
II. through [brit. angl. θruː, am. angl. θru] PRISL.
1. through (from one side to the other):
2. through (completely):
wet or soaked through coat, cloth
wet or soaked through person
3. through (from beginning to end):
4. through TELEKOM.:
fraza:
III. through [brit. angl. θruː, am. angl. θru] PRID.
1. through (finished):
through pog.
2. through (direct):
through train
through ticket
through freight
3. through (successful):
4. through brit. angl. (worn):
IV. through [brit. angl. θruː, am. angl. θru]
I. pull through GLAG. nepreh. glag.
II. pull through GLAG. preh. glag.
I. through [θru:] PREDL.
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through (until):
4. through (by means of):
II. through [θru:] PRISL.
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through TELEKOM.:
passare qn a qn
4. through (completely):
fraza:
III. through [θru:] PRID.
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ŠOL.:
I. pull [pʊl] GLAG. preh. glag.
1. pull (draw):
pull trigger
2. pull pog. (take out):
pull gun, knife
3. pull MED. (extract):
pull tooth
pull tooth
4. pull ŠPORT, MED. (strain):
pull muscle
5. pull (attract):
pull business, customers
fraza:
to pull a fast one (on sb) pog.
II. pull [pʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. pull (exert force):
2. pull:
3. pull pog. (hope for success):
to be pulling for sb/sth
III. pull [pʊl] SAM.
1. pull:
tirata ž. spol
strappo m. spol
strattone m. spol
2. pull pog. (influence):
influenza ž. spol
3. pull (knob, handle):
maniglia ž. spol
pull of a curtain
cordone m. spol
4. pull:
attrazione ž. spol
attrattiva m. spol
5. pull:
pull of cigarette
boccata ž. spol
pull of drink
sorsata ž. spol
Present
Ipull through
youpull through
he/she/itpulls through
wepull through
youpull through
theypull through
Past
Ipulled through
youpulled through
he/she/itpulled through
wepulled through
youpulled through
theypulled through
Present Perfect
Ihavepulled through
youhavepulled through
he/she/ithaspulled through
wehavepulled through
youhavepulled through
theyhavepulled through
Past Perfect
Ihadpulled through
youhadpulled through
he/she/ithadpulled through
wehadpulled through
youhadpulled through
theyhadpulled through
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
If he did pull through, would he recover fully?
www.dailymail.co.uk
They managed to pull through and win their provincial title.
en.wikipedia.org
Both of the aforementioned characters have their own internal issues that they must work through and manage to pull through in rather heartwarming manner.
www.capsulecomputers.com.au
Fish tape is designed to pull through guide string only.
en.wikipedia.org
We knew we'd pull through it as a family.
www.dailymail.co.uk