Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

отказаться
recuperarse
I. pull through GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + adv, v + prep + o)
1. pull through (recover):
2. pull through (survive):
II. pull through GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. pull through (help recover):
2. pull through (help survive):
I. through [am. angl. θru, brit. angl. θruː] PREDL.
1.1. through (from one side to the other):
1.2. through (past, beyond):
2.1. through (in time):
2.2. through (until and including) am. angl.:
3. through (by):
II. through [am. angl. θru, brit. angl. θruː] PRISL.
1. through (from one side to the other):
2. through (in time, process):
3.1. through (completely):
fraza:
III. through [am. angl. θru, brit. angl. θruː] PRID.
1. through TRANSP. atribut.:
through train/route
tráfico m. spol de paso
2. through (finished) pog. pred:
to be through with sb/sth
haber terminado con alguien/algo
3. through brit. angl. TELEKOM.:
I. pull through GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + adv, v + prep + o)
1. pull through (recover):
2. pull through (survive):
II. pull through GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. pull through (help recover):
2. pull through (help survive):
I. put through GLAG. [am. angl. pʊt -, brit. angl. pʊt -] (v + o + prep + o)
1. put through (make undergo):
to put sb through it pog.
2. put through (send to):
II. put through GLAG. [am. angl. pʊt -, brit. angl. pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put through (connect) TELEKOM.:
me dio con el gerente Río de la Plata
2. put through (complete, achieve):
put through reform/deal
I. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv)
1. get through (pass through):
get through gap/hole
2. get through:
get through ordeal/difficulties
get through period
3. get through ŠPORT:
get through heat/qualifying round
4. get through (pass) brit. angl.:
get through examination/test
get through examination/test
II. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv)
1. get through (reach destination):
get through supplies/reinforcements/messenger:
get through news/report:
2. get through (on the telephone):
to get through to sb/sth
comunicarse con alguien/algo
3. get through (make understand):
4. get through (finish):
get through am. angl.
get through am. angl.
III. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get through (use up) brit. angl.:
get through materials
get through materials
2. get through (deal with):
IV. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)
V. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get through (send):
get through supplies/convoy/message
2. get through (make understood):
I. pull [am. angl. pʊl, brit. angl. pʊl] GLAG. preh. glag.
1.1. pull:
jalar lat. amer. excl Cono Sur
un burro jalaba la carreta lat. amer. excl Cono Sur
1.2. pull (in specified direction) + prisl. komplement.:
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
moverle el tapete a alguien Meh. pog.
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
(a)serrucharle el piso a alguien Cono Sur pog.
2.1. pull (tug):
jalar lat. amer. excl Cono Sur
jala la cadena lat. amer. excl Cono Sur
¡no me jales el pelo! lat. amer. excl Cono Sur
pull the other one! brit. angl. pog.
2.2. pull (tear, detach):
2.3. pull (snag):
3.1. pull:
pull weeds/nail
pull tooth
3.2. pull (take out):
3.3. pull GASTR.:
pull chicken/goose
3.4. pull beer/pint:
4.1. pull pog.:
pull crowd/audience
pull votes
pull votes
4.2. pull pog. (earn):
4.3. pull brit. angl. boy/girl:
pull pog. sleng
ligarse pog.
pull pog. sleng
levantarse Juž. Am. pog.
4.4. pull pog. program/show/game:
5. pull (perform) pog.:
hacerle una jugarreta a alguien pog.
meterle la mula a alguien Cono Sur pog.
6.1. pull MED.:
pull muscle/tendon
6.2. pull GASTR.:
pull toffee/candy/dough
7. pull (in golf):
8. pull TIPOGRAF.:
pull proof
II. pull [am. angl. pʊl, brit. angl. pʊl] GLAG. nepreh. glag.
1.1. pull (drag, tug):
jalar lat. amer. excl Cono Sur
pull
tirarCono Sur Šp.
pull
jale or hale lat. amer. excl Cono Sur
to pull at/on sth
to pull at/on sth
jalar algo lat. amer. excl Cono Sur
me estaba jalando la manga lat. amer. excl Cono Sur
jalé la cuerda con todas mis fuerzas lat. amer. excl Cono Sur
el motor no jala bien lat. amer. excl Cono Sur
1.2. pull (suck):
to pull on or at sth on pipe
to pull on or at sth on pipe
darle una pitada a algo lat. amer.
to pull on or at sth on pipe
2.1. pull vehicle (move) + prisl. komplement.:
2.2. pull (row):
III. pull [am. angl. pʊl, brit. angl. pʊl] SAM.
1. pull C (tug):
tirón m. spol
jalón m. spol lat. amer. excl Cono Sur
le di un jalón a la cuerda lat. amer. excl Cono Sur
2.1. pull U (pulling force):
fuerza ž. spol
to go out on the pull brit. angl. pog.
to go out on the pull brit. angl. pog.
salir a levantar Juž. Am. pog.
2.2. pull U (influence):
influencia ž. spol
3. pull C:
chupada ž. spol
pitada ž. spol lat. amer.
calada ž. spol Šp.
sorbo m. spol
4. pull C (difficult journey):
5. pull C (in golf):
I. pull up GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull up (draw up):
2. pull up (uproot):
pull up plant
II. pull up GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv)
1. pull up (improve):
2. pull up (halt, check):
3. pull up (reprimand):
retar Cono Sur
to pull sb up on sth
regañar a alguien por algo
to pull sb up on sth
retar a alguien por algo Cono Sur
III. pull up GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + adv)
1. pull up (stop):
pull up car/driver:
2. pull up (in race):
I. pull out GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + adv)
1. pull out vehicle/driver (depart):
2. pull out (come out):
pull out supplement/section:
3. pull out (extend):
pull out table:
4. pull out (withdraw):
pull out troops/partner:
pull out troops/partner:
5. pull out (recover):
II. pull out GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull out (extract, remove):
pull out tooth/nail/plug
pull out weeds
2. pull out (detach):
pull out page
3. pull out (withdraw):
pull out team/troops
I. pull in GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull in (draw in):
pull in nets/rope
pull in claws
¡mete or entra esa panza! pog.
2. pull in (rein in):
pull in horse
3. pull in (attract):
pull in investments/customers
4. pull in (earn):
pull in pog.
pull in pog.
5. pull in (arrest) pog.:
pull in suspect
II. pull in GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + adv)
1. pull in (arrive):
pull in train/bus:
2. pull in (move over):
pull in ship/car:
3. pull in (stop) brit. angl.:
pull in car/truck:
Vnos OpenDict
pull through GLAG.
pull through nepreh. glag.
I. through [θru:] PREDL.
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through am. angl. (until):
4. through MAT.:
6 through 3 is 2
6 entre 3 da 2
5. through (by means of):
II. through [θru:] PRISL.
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through TELEKOM.:
4. through (completely):
fraza:
III. through [θru:] PRID.
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ŠOL.:
I. pull [pʊl] GLAG. preh. glag.
1. pull (draw):
jalar lat. amer.
pull trigger
2. pull pog. (take out):
pull gun, knife
3. pull MED. (extract):
pull tooth
4. pull ŠPORT, MED. (strain):
5. pull (attract):
6. pull avstral. angl., brit. angl. pog. (sexually):
7. pull brit. angl. pint:
fraza:
II. pull [pʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. pull (exert pulling force):
2. pull pog. (attract sexual partner):
III. pull [pʊl] SAM.
1. pull:
tirón m. spol
jalón m. spol
2. pull pog. (influence):
influencia ž. spol
3. pull (knob, handle):
cuerda ž. spol
pull of a curtain
tirador m. spol
4. pull:
atracción ž. spol
atractivo m. spol
5. pull of cigarette, drink:
chupada ž. spol
I. pull through GLAG. nepreh. glag.
II. pull through GLAG. preh. glag.
I. through [θru] PREDL.
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through (until):
4. through (by means of):
II. through [θru] PRISL.
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through TELEKOM.:
4. through (completely):
fraza:
III. through [θru] PRID.
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ŠOL.:
I. pull [pʊl] GLAG. preh. glag.
1. pull (draw):
jalar lat. amer.
pull trigger
2. pull pog. (take out):
pull gun, knife
3. pull MED. (extract):
pull tooth
4. pull ŠPORT, MED. (strain):
pull muscle
5. pull (attract):
pull business, customers
fraza:
to pull a fast one (on sb) pog.
II. pull [pʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. pull (exert force):
2. pull:
3. pull pog. (hope for success):
to be pulling for sb/sth
III. pull [pʊl] SAM.
1. pull:
tirón m. spol
jalón m. spol
2. pull pog. (influence):
influencia ž. spol
3. pull (on knob, handle):
cuerda ž. spol
pull of a curtain
tirador m. spol
4. pull:
atracción ž. spol
atractivo m. spol
tirón m. spol
5. pull:
pull of cigarette
chupada ž. spol
pull of drink
trago m. spol
Present
Ipull through
youpull through
he/she/itpulls through
wepull through
youpull through
theypull through
Past
Ipulled through
youpulled through
he/she/itpulled through
wepulled through
youpulled through
theypulled through
Present Perfect
Ihavepulled through
youhavepulled through
he/she/ithaspulled through
wehavepulled through
youhavepulled through
theyhavepulled through
Past Perfect
Ihadpulled through
youhadpulled through
he/she/ithadpulled through
wehadpulled through
youhadpulled through
theyhadpulled through
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Reed comes along with volunteers as they manage to pull through the evening.
en.wikipedia.org
Both of the aforementioned characters have their own internal issues that they must work through and manage to pull through in rather heartwarming manner.
www.capsulecomputers.com.au
No doubt they hoped that the firm would pull through.
en.wikipedia.org
However, if you can't pull through a parking spot, it's always safer to back in, rather than back out.
www.660news.com
Her family were keeping a vigil at her bedside, hoping she would pull through.
www.irishmirror.ie