Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

comè
crossing a road/bridge

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

traversée [tʀavɛʀse] SAM. ž. spol

1. traversée (de mer, pont, pays, d'océan):

traversée
faire une bonne traversée
faire la traversée du fleuve en pirogue
la traversée de la Chine en voiture
faire la traversée du Vercors à pied
la traversée du désert dobes.
la traversée du désert (d'homme politique) fig.
la traversée du désert (entreprise)

2. traversée (de ville, tunnel):

traverser [tʀavɛʀse] GLAG. preh. glag.

1. traverser:

traverser (passer d'un côté à l'autre) route, pont, frontière
traverser ville, montagne, océan, pays, pièce
traverser ville, pays, forêt, tunnel
traverser groupe, foule
he ran across the garden brit. angl.
he ran across the yard am. angl.

2. traverser (franchir):

traverser rivière: région, plaine
traverser route, tunnel: ville, région, montagne
traverser pont, rivière: voie ferrée, ville

3. traverser (transpercer) humidité, pluie:

traverser vêtement, mur

4. traverser:

traverser (passer par une période) population, pays, entreprise: crise, difficulté
traverser personne: guerre, occupation
traverser (subsister) lit. manuscrit, nom: siècles
traverser pratique, tradition: temps, générations

5. traverser (se présenter de manière fugitive) fig. douleur:

traverser personne, membre
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
traversée ž. spol du désert
traversée ž. spol
traverse comet, route:
traversée ž. spol
traversée ž. spol
cut through voice: noise

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

traversée [tʀavɛʀse] SAM. ž. spol

traversée (franchissement):

la traversée d'une rue/d'un pont

fraza:

traversée du désert

traverser [tʀavɛʀse] GLAG. preh. glag.

1. traverser (franchir):

2. traverser (se situer en travers de):

traverser route, fleuve, pont

3. traverser (transpercer):

4. traverser (subir):

5. traverser (se manifester dans):

6. traverser (fendre):

7. traverser (barrer):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
faire une traversée
traversée ž. spol
pass through bullet
to ford sth
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

traversée [tʀavɛʀse] SAM. ž. spol

traversée (franchissement):

la traversée d'une rue/d'un pont

fraza:

traversée du désert

traverser [tʀavɛʀse] GLAG. preh. glag.

1. traverser (franchir):

2. traverser (se situer en travers de):

traverser route, fleuve, pont

3. traverser (transpercer):

4. traverser (subir):

5. traverser (se manifester dans):

6. traverser (fendre):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
faire une traversée
traversée ž. spol
pass through bullet
to ford sth
Présent
jetraverse
tutraverses
il/elle/ontraverse
noustraversons
voustraversez
ils/ellestraversent
Imparfait
jetraversais
tutraversais
il/elle/ontraversait
noustraversions
voustraversiez
ils/ellestraversaient
Passé simple
jetraversai
tutraversas
il/elle/ontraversa
noustraversâmes
voustraversâtes
ils/ellestraversèrent
Futur simple
jetraverserai
tutraverseras
il/elle/ontraversera
noustraverserons
voustraverserez
ils/ellestraverseront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Le symbole de la traversée trouve ses fondements dans la mythologie iranienne.
fr.wikipedia.org
Dès 1997 on peut y exercer des activités extrêmes : saut à l'élastique, pendulaire et traversée en tyrolienne.
fr.wikipedia.org
Elle compte de nombreuses habitations, est traversée au nord par la route 542 et a deux quais d’amarrage principaux.
fr.wikipedia.org
Spectaculaire, la traversée du canyon – en trois ou quatre heures –, tantôt à pied tantôt à la nage, est très appréciée des randonneurs audacieux.
fr.wikipedia.org
Précédée par la barque du chef et de sa famille, en grande tenue, toute la communauté s'embarque pour la traversée qui dure plusieurs heures.
fr.wikipedia.org