Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sintroduire
point

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. pointe [pwɛ̃t] SAM. ž. spol

1. pointe (bout piquant):

pointe

2. pointe (extrémité qui s'amenuise):

pointe (de col, clocher, crayon, sein)
pointe (de chaussure)
pointe (des cheveux)
en pointe
une barbe en pointe

3. pointe (objet pointu):

pointe (de grille)
pointe (de lance, flèche)
un casque à pointe

4. pointe (niveau très avancé):

de pointe technologie, technique
de pointe domaine, secteur, industrie
de pointe formation, idées
de pointe entreprise, spécialiste
être à la pointe de la mode personne:

5. pointe (niveau supérieur à la moyenne):

pointe
une vitesse de pointe de 200 km/h
il a poussé une pointe de 180 km/h
aux heures de pointe

6. pointe (petite quantité):

pointe
une pointe d'ironie

7. pointe (clou):

pointe

8. pointe (allusion désagréable):

pointe

9. pointe GEOGR. (cap):

pointe, a. pointe de terre

10. pointe (foulard):

pointe

11. pointe (couche):

pointe

12. pointe NAVT. (de compas):

pointe

13. pointe (outil):

pointe (pour tailler)
pointe (pour graver)

14. pointe (en danse classique):

pointe (chausson)

15. pointe HERALD.:

pointe

II. pointes SAM. ž. spol mn.

1. pointes ŠPORT:

2. pointes (en danse classique):

III. pointe [pwɛ̃t]

pointe d'asperge
pointe de diamant
pointe de feu MED.
pointe du jour
pointe du pied
toes mn. , tiptoe
tendre la pointe du pied
pointe sèche UM.

IV. pointe [pwɛ̃t]

I. pointé (pointée) [pwɛ̃te] GLAG. del. Pf.

pointé → pointer

II. pointé (pointée) [pwɛ̃te] PRID. GLAS.

pointé (pointée) note
a dotted minim brit. angl.
a dotted half-note am. angl.

I. pointer1 [pwɛ̃te] GLAG. preh. glag.

1. pointer (en cochant):

to tick off brit. angl.
pointer noms, mots, chiffres
to check off am. angl.
pointer liste
pointer sportif

2. pointer (diriger):

pointer arme
to point (sur qc/qn at sth/sb)
pointer un ou son doigt vers qc/qn
to point at sth/sb
to stick one's head round the door brit. angl. ou in am. angl. /out of the window
pointer son museau animal:
pointer son nez pog.

3. pointer (dresser en pointe):

II. pointer1 [pwɛ̃te] GLAG. nepreh. glag.

1. pointer TRG. employé:

2. pointer (se présenter) (au commissariat, au pôle-emploi):

3. pointer ŠPORT (aux boules):

4. pointer (se dresser):

pointer clocher, tour, arbre, antenne:
pointer seins:

5. pointer (apparaître):

pointer soleil:
pointer aube, jour:
pointer fleur, plante:
pointer bourgeons:

6. pointer RAČ.:

to point (sur at)

III. se pointer GLAG. povr. glag.

se pointer povr. glag. pog. personne:

pointer2 [pwɛ̃tɛʀ] SAM. m. spol (chien)

demi-pointe <mn. demi-pointes> [d(ə)mipwɛ̃t] SAM. ž. spol

demi-pointe
demi-pointe
to dance on demi-pointe

I. pointer1 [pwɛ̃te] GLAG. preh. glag.

1. pointer (en cochant):

to tick off brit. angl.
pointer noms, mots, chiffres
to check off am. angl.
pointer liste
pointer sportif

2. pointer (diriger):

pointer arme
to point (sur qc/qn at sth/sb)
pointer un ou son doigt vers qc/qn
to point at sth/sb
to stick one's head round the door brit. angl. ou in am. angl. /out of the window
pointer son museau animal:
pointer son nez pog.

3. pointer (dresser en pointe):

II. pointer1 [pwɛ̃te] GLAG. nepreh. glag.

1. pointer TRG. employé:

2. pointer (se présenter) (au commissariat, au pôle-emploi):

3. pointer ŠPORT (aux boules):

4. pointer (se dresser):

pointer clocher, tour, arbre, antenne:
pointer seins:

5. pointer (apparaître):

pointer soleil:
pointer aube, jour:
pointer fleur, plante:
pointer bourgeons:

6. pointer RAČ.:

to point (sur at)

III. se pointer GLAG. povr. glag.

se pointer povr. glag. pog. personne:

pointer2 [pwɛ̃tɛʀ] SAM. m. spol (chien)

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
pointe ž. spol
pointe ž. spol d'asperge
pointe ž. spol
pointe ž. spol
période ž. spol de pointe
en période de pointe

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

pointe [pwɛ̃t] SAM. ž. spol

1. pointe (extrémité):

pointe
la pointe de l'île

2. pointe (objet pointu):

pointe

3. pointe (clou):

pointe

4. pointe (de danse):

pointe

5. pointe (petite quantité de):

une pointe de cannelle
une pointe d'ironie
une pointe d'accent

fraza:

to hit 200/230 km/hr
être à la pointe de qc
vitesse de pointe
heures de pointe
de [ou en] pointe
Vnos OpenDict

pointe SAM.

pointe de flèche ž. spol

I. pointer [pwɛ̃te] GLAG. nepreh. glag.

1. pointer GOSP.:

(aller) pointer ouvrier, employé
(aller) pointer chômeur

2. pointer (au jeu de boules):

3. pointer RAČ.:

II. pointer [pwɛ̃te] GLAG. preh. glag.

1. pointer (diriger vers):

pointer qc sur/vers qn/qc
to train sth on sb/sth

2. pointer (au jeu de boules):

III. pointer [pwɛ̃te] GLAG. povr. glag. pog.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
de pointe
pointe ž. spol
pointe ž. spol
heure ž. spol de pointe
pointe ž. spol (de terre)
heures fpl de pointe
une pointe de qc
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

pointe [pwɛ͂t] SAM. ž. spol

1. pointe (extrémité):

pointe
la pointe de l'île

2. pointe (objet pointu):

pointe

3. pointe (clou):

pointe

4. pointe (de danse):

pointe
pointe

5. pointe (petite quantité de):

une pointe de cannelle
une pointe d'ironie
une pointe d'accent

fraza:

to hit 200/230 km/hr
être à la pointe de qc
vitesse de pointe
heures de pointe
de [ou en] pointe

I. pointer [pwɛ͂te] GLAG. nepreh. glag.

1. pointer GOSP.:

(aller) pointer ouvrier, employé
(aller) pointer chômeur

2. pointer (au jeu de boules):

3. pointer inform:

II. pointer [pwɛ͂te] GLAG. preh. glag.

1. pointer (diriger vers):

pointer qc sur/vers qn/qc
to aim sth at sb/sth

2. pointer (au jeu de boules):

III. pointer [pwɛ͂te] GLAG. povr. glag. pog.

pointer se pointer:

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
de pointe
pointe ž. spol
pointe ž. spol
pointe ž. spol de flèche
pointe ž. spol (de terre)
state-of-the-art technology
de pointe
une pointe de qc

Strokovni slovar za hlajenje GEA

courant de pointe

courant de pointe
Présent
jepointe
tupointes
il/elle/onpointe
nouspointons
vouspointez
ils/ellespointent
Imparfait
jepointais
tupointais
il/elle/onpointait
nouspointions
vouspointiez
ils/ellespointaient
Passé simple
jepointai
tupointas
il/elle/onpointa
nouspointâmes
vouspointâtes
ils/ellespointèrent
Futur simple
jepointerai
tupointeras
il/elle/onpointera
nouspointerons
vouspointerez
ils/ellespointeront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

L'eau et la pomme, alors, haussent le ton et disent à la mère du roi que c'est là sa propre condamnation qu'elle a pronconcée.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'il est en colère, il préfère se défouler sur des objets plutôt que de hausser le ton.
fr.wikipedia.org
La voûte et la charpente sont faites à cette date et le dôme en charpente du transept est haussé d'un seul bloc.
fr.wikipedia.org
Le secrétaire répond systématiquement en haussant les épaules et en s'inclinant en signe d'excuses.
fr.wikipedia.org
Vous ne m'empêcherez pas de hausser les épaules.
fr.wikipedia.org