špansko » nemški

pretil [preˈtil] SAM. m. spol

1. pretil (de puente):

Brüstung ž. spol

2. pretil lat. amer.:

Vorhalle ž. spol
Atrium sr. spol
Vorraum m. spol

pretina [preˈtina] SAM. ž. spol

1. pretina (cinta):

(Hosen)schnalle ž. spol

2. pretina (de calzoncillos):

Gummizug m. spol

3. pretina (de prenda):

Gürtel m. spol

4. pretina (cintura):

Taille ž. spol

pretérito1 [preˈterito] SAM. m. spol LINGV.

pretónico (-a) [preˈtoniko, -a] PRID. LINGV.

pretender [preten̩ˈder] GLAG. preh. glag.

4. pretender (intentar):

5. pretender (afirmar):

6. pretender (puesto):

sich bewerben um +tož.

7. pretender (cortejar):

werben um +tož.

precariedad [prekarjeˈðað ] SAM. ž. spol

preterir [preteˈrir] GLAG. preh. glag. neprav. como pedir PRAVO

pretoría [pretoˈria] SAM. ž. spol

pretoría → pretura

glej tudi pretura

pretura [preˈtura] SAM. ž. spol

Prätur ž. spol

pretexto [preˈtesto] SAM. m. spol

pretendido (-a) [preten̩ˈdiðo, -a] PRID.

pretensión [pretenˈsjon] SAM. ž. spol

2. pretensión (ambición):

Ehrgeiz m. spol

4. pretensión pl (vanidad):

5. pretensión (solicitud):

Bewerbung ž. spol

6. pretensión TEH.:

Vorspannung ž. spol

pretendiente [preten̩ˈdjen̩te] SAM. m. spol

1. pretendiente (de mujer, trabajo):

Bewerber m. spol

2. pretendiente (a la corona):

Thronanwärter m. spol
Prätendent m. spol ur.

pretor [preˈtor] SAM. m. spol ZGOD.

Prätor m. spol

pretura [preˈtura] SAM. ž. spol

Prätur ž. spol
pretzel SAM. m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina