špansko » nemški

salgar <g → gu> [salˈɣar] GLAG. preh. glag.

I . salir [saˈlir] neprav. GLAG. nepreh. glag.

4. salir (parecerse):

salir a
ähneln +daj.

5. salir RAČ.:

6. salir ŠPORT:

7. salir (costar):

salir a
kosten +tož.
salir (con medio de transporte) nepreh. glag.
losfahren nepreh. glag.

Primeri uporabe besede salgan

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Y pidió a todos que salgan a hablar de minería para que los catamarqueños entiendan lo que representa esta actividad.
beleninfo.com.ar
Otra posible variedad es utilizar altos porcentajes de empatía e insuficiencia de asertividad, lo que puede propiciar que los intereses propios salgan malparados.
www.negociaccion.net
Pongámonos a la puerta, 810 pues ya es hora de que salgan, que aquí hay un ojo, y la media frente con guedeja larga, y no poco del bigote.
artelope.uv.es
También sirve para abrir espacio para los dientes nuevos con el fin de que salgan alineados y evitar el apiñamiento.
www.muyfemenino.com
Un mecanismo que nos ayuda a que las imágenes no salgan trepidadas.
www.tecnologiadetuatu.elcorteingles.es
Uno espera que salgan toros con poder y se encuentra con seis inválidos a los que les costaba un mundo mantenerse en pie.
torosgradaseis.blogspot.com
Creo que es un proyecto nacional que todos quieren, ojalá que las cosas nos salgan bien, ha remachado.
www.gentedigital.es
A todos los que salgan a recibir a los exterminadores, su vida se les dejará por ganancia...
ultimaadvertencia.com
Damos a fijar para que todas las tabulaciones nos salgan iguales y después aceptamos.
informaticafacil.eu
Para las torpes como yo, les advierto que hay que inclinar el frasco y rogar que no salgan 3 litros de base.
www.testeadora.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina