špansko » nemški

torre [ˈtorre] SAM. ž. spol

1. torre (edificio alto, pieza del ajedrez):

Turm m. spol
Kontrollturm m. spol
Tower m. spol
Kirchturm m. spol
torre de marfil fig.
Elfenbeinturm m. spol
Sprungturm m. spol
torre de viento fig.
Luftschloss sr. spol

2. torre reg.:

Landhaus sr. spol
Landgut sr. spol

otorrea [otoˈrrea] SAM. ž. spol MED.

Ohrfluss m. spol

orre [ˈorre] PRISL.

alhorre [aˈlorre] SAM. m. spol

1. alhorre (excremento):

Mekonium sr. spol
Kindspech sr. spol

2. alhorre (erupción):

torrero (-a) [toˈrrero, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

torrero (-a)
Turmwächter(in) m. spol (ž. spol)
torrero (-a) (de un faro)
Leuchtturmwärter(in) m. spol (ž. spol)

torrear [torreˈar] GLAG. preh. glag.

torreta [toˈrreta] SAM. ž. spol VOJ.

torreón [torreˈon] SAM. m. spol

torreja [toˈrrexa] SAM. ž. spol

1. torreja lat. amer. GASTR.:

armer Ritter m. spol

2. torreja Čile (rodaja):

Scheibe ž. spol

stock [esˈtok] SAM. m. spol <pl stocks>

harre [ˈarre] MEDM.

Sarre [ˈsarre] SAM. m. spol

1. Sarre (estado federado):

Saarland sr. spol

2. Sarre (río):

Saar ž. spol

curre [ˈkurre] SAM. m. spol pog.

amarre [aˈmarre] SAM. m. spol

1. amarre (sujeción):

Festbinden sr. spol

2. amarre NAVT.:

Vertäuen sr. spol

3. amarre Argent., Boliv., Kuba, Meh., Peru (hechizo):

Liebeszauber m. spol

4. amarre (relación):

amarre Nikarag., Peru
Ehe ž. spol
amarre Nikarag., Peru
Heirat ž. spol
amarre Hond., RDom
Affäre ž. spol
amarre Hond., RDom
Liebschaft ž. spol

agarre [aˈɣarre] SAM. m. spol

1. agarre (de neumáticos):

Haftung ž. spol
Grip m. spol

2. agarre (excusa):

Vorwand m. spol

churre [ˈʧurre] SAM. m. spol pog.

Schmiere ž. spol

morreo [moˈrreo] SAM. m. spol vulg.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina