Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zehnter
salir de
Oxford Spanish Dictionary
I. leave1 <1. pret. & pret. del. left> GLAG. preh. glag.
1.1. leave (go away from):
may I leave the table?
may I leave the room? evfem.
1.2. leave (withdraw from):
leave profession/organization/politics
to leave sth for sth
2. leave (abandon):
leave wife/family
3.1. leave (deposit in specified place):
leave
3.2. leave (leave behind for sb):
leave
to leave sth for sb
dejarle algo a alguien
3.3. leave (not take):
leave
3.4. leave (forget):
leave
leave
leave
dejarse pog.
3.5. leave (not eat):
leave food
if you don't like it, leave it
4.1. leave (allow, cause to remain):
leave
4.2. leave (cause to be, have):
leave
5.1. leave (have as aftereffect):
leave stain/scar
5.2. leave (as evidence, sign):
leave
6.1. leave (not attend to, postpone):
leave
6.2. leave (not disturb or interfere):
leave
leave me alone/in peace!
to leave sth/sb to + infin
dejar algo/a algn +  infin or que  +  subj
7.1. leave (entrust):
to leave sth to sb/sth I always leave the driving to someone else
to leave sth to sb/sth I always leave the driving to someone else
leave it to me!
7.2. leave (allow, cause sb to do):
leave
to leave sb to + infin
dejar que algn +  subj
8.1. leave MAT.:
6 from 10 leaves 4
8.2. leave (after deduction, elimination):
8.3. leave (make available):
leave
leave a space
leave some cake for me
9.1. leave (bequeath):
to leave sth to sb/sth money/property
dejar(le) algo a alguien/algo
9.2. leave (after bereavement):
leave
II. leave1 <1. pret. & pret. del. left> GLAG. nepreh. glag.
leave
leave
marcharse esp Šp.
to leave for sth
salir para algo
I. alone [am. angl. əˈloʊn, brit. angl. əˈləʊn] PRID.
1.1. alone (without others):
1.2. alone:
to leave or brit. angl. also let sth/sb alone
dejar algo/a alguien en paz
just leave me alone
1.3. alone:
2. alone (unique):
II. alone [am. angl. əˈloʊn, brit. angl. əˈləʊn] PRISL.
1. alone (without others):
2. alone (exclusively):
3. alone (without addition):
leave2 [am. angl. liv, brit. angl. liːv] SAM.
1. leave U or C (authorized absence):
leave
permiso m. spol
leave
licencia ž. spol esp lat. amer.
leave VOJ.
licencia ž. spol
leave VOJ.
permiso m. spol
pidió un año de licencia lat. amer.
to take a week's leave
to take a week's leave
tomarse una semana de licencia esp lat. amer.
to be/go on leave
to be/go on leave
estar/salir de licencia esp lat. amer.
2. leave U (permission):
leave ur. jez.
permiso m. spol
without so much as a by your leave pog.
3. leave U (departure) ur. jez.:
to take leave of sb
despedirse de alguien
sick leave SAM. U
sick leave
sick leave
baja ž. spol por enfermedad Šp.
sick leave
licencia ž. spol por enfermedad Río de la Plata
shore leave SAM. U
shore leave
I. leave off GLAG. (v + adv, v + prep + o) (discontinue)
leave off
leave off! pog.
to leave off -ing
dejar or parar de  +  infin
II. leave off GLAG. (v + o + prep + o) (not include)
leave off
III. leave off GLAG. (v + o + adv)
1. leave off (not switch on):
leave off light
2. leave off (not wear):
leave off sweater/vest
leave over GLAG. usu pass (v + o + adv, v + adv + o) usu pass
I. leave out GLAG. (v + o + adv, v + adv + o, v + o + adv (+ prep + o))
1. leave out (omit):
leave out
2. leave out (exclude):
leave out
leave out
3. leave out (not involve):
to leave sb out of sth
no meter a alguien en algo
leave her/Mary out of this!
II. leave out GLAG. (v + o + adv)
1. leave out (leave outside):
leave out
leave out
dejar afuera esp lat. amer.
2. leave out (not put away):
leave out clothes/toys
3. leave out (leave available):
leave out
leave in GLAG. (v + o + adv, v + adv + o)
leave in sentence/scene:
leave in
leave behind GLAG. (v + o + adv, v + adv + o)
1. leave behind (not take or bring):
leave behind
2. leave behind (forget):
leave behind
leave behind
3. leave behind:
leave behind (abandon) worries/cares
leave behind (pass) suburbs/valley
4. leave behind (in race, at school):
leave behind opponent/classmate
leave aside GLAG. (v + o + adv, v + adv + o)
leave aside
v slovarju PONS
I. leave1 [li:v] left, left left, left GLAG. preh. glag.
1. leave (depart from):
leave
leave school, university
leave work
to leave home
2. leave:
leave (not take away with)
leave (forget)
to leave sth to sb
to leave sth at home
to leave a note/message (for sb)
to leave stains
3. leave (put in a situation):
to leave sb alone
to leave sth open
fraza:
to leave it at that
II. leave1 [li:v] left, left left, left GLAG. nepreh. glag.
leave
leave
despabilarse lat. amer.
III. leave1 [li:v] left, left left, left SAM.
leave
partida ž. spol
to take (one's) leave (of sb)
fraza:
leave2 [li:v] SAM.
leave
permiso m. spol
to have/get sb's leave (to do sth)
with/without sb's leave
to go/be on leave VOJ.
sick leave
Vnos OpenDict
leave GLAG.
to leave sth to the last minute idiom. fraza
leave-taking [ˈli:vˌteɪkɪŋ] SAM.
leave-taking
despedida ž. spol
leave on GLAG. preh. glag.
leave on
leave on light
leave behind GLAG. preh. glag.
1. leave behind (not take along):
leave behind
2. leave behind (forget):
leave behind
3. leave behind (progress beyond):
leave behind
I. leave off GLAG. preh. glag.
1. leave off (give up):
leave off
2. leave off (omit):
leave off
II. leave off GLAG. nepreh. glag.
leave off
paternity leave SAM.
paternity leave
sick leave [ˈsɪkli:v] SAM.
sick leave
to be on sick leave
shore leave SAM.
shore leave
v slovarju PONS
I. leave1 <left, left> [liv] GLAG. preh. glag.
1. leave (depart from):
leave
leave school, college
leave work
to leave home
2. leave:
leave (not take away with)
leave (forget)
to leave sth to sb
to leave sth at home
to leave a note/message (for sb)
to leave stains
3. leave (put in a situation):
to leave sb alone
to leave sth open
fraza:
to leave it at that
II. leave1 <left, left> [liv] GLAG. nepreh. glag.
leave
leave
despabilarse lat. amer.
III. leave1 [liv] SAM.
leave
partida ž. spol
to take (one's) leave (of sb)
leave2 [liv] SAM.
leave
permiso m. spol
to have/get sb's leave (to do sth)
with/without sb's leave
to go/be on leave VOJ.
leave over GLAG. preh. glag.
leave over
leave out GLAG. preh. glag.
1. leave out (omit):
leave out
2. leave out (exclude):
leave out
leave on GLAG. preh. glag.
leave on
leave on light
maternity leave SAM.
maternity leave
I. leave off GLAG. preh. glag.
1. leave off (give up):
leave off
2. leave off (omit):
leave off
II. leave off GLAG. nepreh. glag.
leave off
leave-taking SAM.
leave-taking
despedida ž. spol
paternity leave SAM.
paternity leave
leave behind GLAG. preh. glag.
1. leave behind (not take along):
leave behind
2. leave behind (forget):
leave behind
3. leave behind (progress beyond):
leave behind
Present
Ileave
youleave
he/she/itleaves
weleave
youleave
theyleave
Past
Ileft
youleft
he/she/itleft
weleft
youleft
theyleft
Present Perfect
Ihaveleft
youhaveleft
he/she/ithasleft
wehaveleft
youhaveleft
theyhaveleft
Past Perfect
Ihadleft
youhadleft
he/she/ithadleft
wehadleft
youhadleft
theyhadleft
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Leave aside the issue of whether anyone could actually build a wall of that magnitude, which is a big if.
www.irishexaminer.com
Leave aside whether you are liberal or conservative, whether you approve the measures mentioned above or disapprove.
www.cnn.com
Let's leave aside the non-story of "infamous proscriber of meat products at his gigs proscribes meat products at one of his gigs".
www.belfasttelegraph.co.uk
For the sake of simplicity, we'll leave aside the "unconventional" mortgages that contributed to the housing boom and bust.
journalistsresource.org
Leave aside the noxious discrimination, one doesn't need to be an economist to appreciate the waste of talent such figures imply.
www.independent.co.uk