Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Chartreuse
Quart de nuit
Oxford-Hachette French Dictionary
graveyard shift SAM.
équipe ž. spol de nuit
Oxford-Hachette French Dictionary
graveyard [brit. angl. ˈɡreɪvjɑːd, am. angl. ˈɡreɪvˌjɑrd] SAM.
cimetière m. spol
I. shift [brit. angl. ʃɪft, am. angl. ʃɪft] SAM.
1. shift (alteration):
changement m. spol (in de)
modification ž. spol (in de)
2. shift (in workplace):
équipe ž. spol
poste m. spol
3. shift nesprem.:
robe ž. spol droite or fourreau
chemise ž. spol
4. shift LINGV.:
mutation ž. spol
5. shift GEOL.:
faille ž. spol
glissement m. spol
6. shift RAČ.:
décalage m. spol
7. shift am. angl. DIRKAL. → gear shift
8. shift (on keyboard) → shift key
II. shift [brit. angl. ʃɪft, am. angl. ʃɪft] GLAG. preh. glag.
1. shift (move):
shift furniture
shift vehicle
shift arm, leg, head
shift GLED. scenery
to shift sth away from wall, window
to shift sth into room, garden
shift your arse sleng! brit. angl.
bouge ton cul! sleng
2. shift (get rid of):
shift stain, dirt
I can't shift this cold pog.! brit. angl.
3. shift (transfer):
shift fig. blame, responsibility
rejeter (onto sur)
4. shift am. angl. DIRKAL.:
III. shift [brit. angl. ʃɪft, am. angl. ʃɪft] GLAG. nepreh. glag.
1. shift:
shift, a. shift about (move around) load, contents:
shift, a. shift about cargo:
2. shift (move):
the scene shifts to Ireland FILM, GLED.
shift pog.! brit. angl.
pousse-toi! pog.
3. shift (change):
shift opinion, attitude:
shift wind:
4. shift brit. angl. (go quickly) pog.:
shift person:
shift vehicle:
foncer pog.
5. shift am. angl. DIRKAL.:
IV. shift [brit. angl. ʃɪft, am. angl. ʃɪft] GLAG. povr. glag.
V. shift [brit. angl. ʃɪft, am. angl. ʃɪft]
to make shift with zastar.
shift key SAM.
gear shift [am. angl. ˈɡɪrˌʃɪft] SAM. am. angl.
1. gear shift (lever):
2. gear shift (process):
v slovarju PONS
graveyard SAM.
cimetière m. spol
I. shift [ʃɪft] GLAG. preh. glag.
1. shift (rearrange):
shift blame
2. shift am. angl. (mechanics):
shift gears/lanes
3. shift (hurry):
4. shift brit. angl., avstral. angl. pog. (dispose of):
shift stains
II. shift [ʃɪft] GLAG. nepreh. glag.
1. shift (rearrange position):
shift wind
to shift into reverse am. angl.
2. shift pog. (move over):
3. shift pog. (move very fast):
III. shift [ʃɪft] SAM.
1. shift (alteration):
modification ž. spol
2. shift (period of work):
poste m. spol
3. shift (people working a shift):
équipe ž. spol
v slovarju PONS
graveyard SAM.
cimetière m. spol
I. shift [ʃɪft] GLAG. preh. glag.
1. shift (rearrange):
shift blame
2. shift AVTO.:
shift gears, lanes
II. shift [ʃɪft] GLAG. nepreh. glag.
1. shift (rearrange position):
shift wind
2. shift AVTO.:
3. shift pog. (move over):
III. shift [ʃɪft] SAM.
1. shift (alteration):
modification ž. spol
2. shift (period of work):
poste m. spol
3. shift (people working a shift):
équipe ž. spol
Present
Ishift
youshift
he/she/itshifts
weshift
youshift
theyshift
Past
Ishifted
youshifted
he/she/itshifted
weshifted
youshifted
theyshifted
Present Perfect
Ihaveshifted
youhaveshifted
he/she/ithasshifted
wehaveshifted
youhaveshifted
theyhaveshifted
Past Perfect
Ihadshifted
youhadshifted
he/she/ithadshifted
wehadshifted
youhadshifted
theyhadshifted
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
A large graveyard is the only evidence of this attack.
en.wikipedia.org
This is said mainly because of its religious nature and the fact the town graveyard is in the middle of the town.
en.wikipedia.org
After the rebound has triggered, the spell enters the graveyard as normal.
en.wikipedia.org
There is a wall separating the old graveyard and new cemetery however burials still take place in the old graveyard.
en.wikipedia.org
Now there are none of these though the graveyard can still be traced.
en.wikipedia.org