Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

step-up transformer
trasformatore step-up

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

step-up transformer [ˈstepʌptrænˌsfɔːmə(r)] SAM. TEH.

step-down transformer [ˈstepdaʊntrænˌsfɔːmə(r)] SAM. TEH.

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. up [brit. angl. ʌp, am. angl. əp] PRISL. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

it needs to be a bit further up picture:

2. up (ahead):

she's 40-15 up (in tennis)

3. up (upwards):

4. up (facing upwards):

this side up (on parcel, box)
alto

5. up (at, to high status):

6. up:

up above REL.
up above sth

7. up:

8. up:

9. up:

tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”

fraza:

II. up [brit. angl. ʌp, am. angl. əp] PREDL.

1. up (at, to higher level):

2. up (in direction):

3. up brit. angl. (at, to) pog.:

4. up (to and fro):

III. up [brit. angl. ʌp, am. angl. əp] PRID.

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

I came out of the deal £5, 000 up

3. up pog.:

what's up? am. angl. (how are you)
what's up? am. angl. (how are you)

4. up (erected, affixed):

5. up (open):

6. up (finished):

time's up!”
tempo scaduto!”

7. up (rising):

8. up (pinned up):

9. up (cheerful):

10. up (being repaired):

Road up (on sign)

11. up (in upward direction):

12. up (on trial):

13. up ŠPORT (in tennis, badminton):

14. up brit. angl. (ready) pog.:

15. up:

fraza:

up and running to be up and running company, project:

IV. up [brit. angl. ʌp, am. angl. əp] SAM.

gli alti e bassi (of di)
on the up brit. angl. (on the increase)
the company is on the up and up brit. angl.

V. up <forma in -ing upping, 1. pret., del. Pf. upped> [brit. angl. ʌp, am. angl. əp] GLAG. preh. glag. (increase)

up price, interest rate, wages

VI. up <forma in -ing upping, 1. pret., del. Pf. upped> [brit. angl. ʌp, am. angl. əp] GLAG. nepreh. glag. pog.

VII. up [brit. angl. ʌp, am. angl. əp]

up yours! pog.
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes

I. step [brit. angl. stɛp, am. angl. stɛp] SAM.

1. step (pace):

passo m. spol
to be in step with sth fig.
you'd better watch your step! pog., fig.

2. step (sound of footsteps):

passo m. spol

3. step (move):

step fig.
passo m. spol (towards verso)

4. step fig.:

misura ž. spol

5. step (stage):

step fig.
passo m. spol
step fig.
tappa ž. spol (in in)

6. step (way of walking):

passo m. spol
andatura ž. spol

7. step (in dance):

passo m. spol

8. step (stair):

scalino m. spol
gradino m. spol

9. step (exercise):

step m. spol

II. steps SAM. npl

1. steps (small ladder):

scaletta ž. spol
scaleo m. spol

2. steps (stairs):

scale ž. spol
scalinata ž. spol

III. step <forma in -ing stepping, 1. pret., del. Pf. stepped> [brit. angl. stɛp, am. angl. stɛp] GLAG. preh. glag.

IV. step <forma in -ing stepping, 1. pret., del. Pf. stepped> [brit. angl. stɛp, am. angl. stɛp] GLAG. nepreh. glag.

fare un passo, camminare (in in; on su)
to step into house, lift, room
to step into dinghy
to step off bus, plane, pavement
to step onto scales, log, pavement
to step over fence, log, hole
to step through curtains
to step out of house, room
to step out of line soldier:
uscire dai ranghi also fig.
to step up to microphone, lectern

V. step [brit. angl. stɛp, am. angl. stɛp]

to step on it pog.

transformer [brit. angl. transˈfɔːmə, trɑːnsˈfɔːmə, tranzˈfɔːmə, trɑːnzˈfɔːmə, am. angl. ˌtræn(t)sˈfɔrmər] SAM.

1. transformer (person):

trasformatore m. spol / trasformatrice ž. spol

2. transformer ELEK.:

v slovarju PONS

I. step [step] SAM.

1. step:

passo m. spol
impronta ž. spol
to take a step towards sth fig.
to be in/out of step fig.

2. step of stair, ladder:

gradino m. spol

3. step (measure):

to take steps (to do sth)

4. step GLAS.:

tono m. spol
semitono m. spol

II. step <-pp-> [step] GLAG. nepreh. glag.

1. step (tread):

step in [or on] sth

2. step (walk):

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.

5. up ŠPORT (ahead):

6. up RAČ., TEH.:

fraza:

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] SAM.

alti e bassi m. spol pl
to be on the up and up pog.

IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin

V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

transformer SAM. ELEK.

Present
Iup
youup
he/she/itups
weup
youup
theyup
Past
Iupped
youupped
he/she/itupped
weupped
youupped
theyupped
Present Perfect
Ihaveupped
youhaveupped
he/she/ithasupped
wehaveupped
youhaveupped
theyhaveupped
Past Perfect
Ihadupped
youhadupped
he/she/ithadupped
wehadupped
youhadupped
theyhadupped

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The increase in voltage is achieved in AC circuits by using a "step-up transformer".
en.wikipedia.org
As a result the conversion efficiency of the inverter circuit is considerably improved, and the step-up transformer is further miniaturized.
en.wikipedia.org
A step-up transformer with a greater leakage inductance value is suitable for use in this case.
en.wikipedia.org

Poglej "step-up transformer" v drugih jezikih