angleško » nemški

I . dis·charge GLAG. preh. glag. [dɪsˈtʃɑ:ʤ, am. angl. -ɑ:rʤ]

1. discharge (from confinement):

to discharge sb
to discharge a patient from hospital
to discharge a prisoner
einen Gefangenen freilassen [o. entlassen] [o. švic. a. pog. springen lassen]

2. discharge (from employment):

to discharge sb
to discharge sb VOJ.

3. discharge ur. jez. (fire):

to discharge rounds [or shots]
to discharge a weapon

5. discharge (utter):

to discharge sth
to discharge abuse

8. discharge FIZ., ELEK.:

to discharge sth

9. discharge NAVT.:

to discharge sth
to discharge cargo
to discharge a ship

10. discharge PRAVO (cancel an order):

to discharge sth

II . dis·charge GLAG. nepreh. glag. [dɪsˈtʃɑ:ʤ, am. angl. -ɑ:rʤ]

discharge
sich tož. ergießen
discharge
discharge wound

III . dis·charge SAM. [ˈdɪstʃɑ:ʤ, am. angl. -ɑ:rʤ]

1. discharge no pl of patient:

discharge
Entlassung ž. spol
absolute discharge
discharge from hospital/prison
Kündigung ž. spol
Entlassung ž. spol

2. discharge (firing of gun):

discharge
Abfeuern sr. spol kein pl
discharge
Abschießen sr. spol kein pl
accidental discharge

3. discharge of liquid:

discharge
Ausstoß m. spol kein pl
discharge
Ausströmen sr. spol kein pl

4. discharge (liquid emitted):

discharge
Ausfluss m. spol kein pl
discharge
Absonderung ž. spol
nasal discharge
Nasensekret sr. spol
nasal discharge
Nasenschleim m. spol
vaginal discharge
vaginal discharge
Scheidensekret sr. spol

5. discharge of debt:

discharge
Bezahlung ž. spol
discharge
Begleichung ž. spol
final discharge
in full discharge of a debt

6. discharge of duty:

discharge
Erfüllung ž. spol
discharge of one's duty
discharge by performance

7. discharge FIZ., ELEK.:

discharge
Entladung ž. spol

8. discharge (unloading):

discharge
Entladung ž. spol
discharge
Entlad m. spol švic.
discharge of a cargo
Löschen sr. spol kein pl

9. discharge PRAVO (ending of contract):

discharge
discharge by agreement
discharge in [or of] bankruptcy
Konkursaufhebung ž. spol
discharge in [or of] bankruptcy
conditional discharge

I . discharge [ˈdɪstʃɑːʤ] SAM.

II . discharge [ˈdɪstʃɑːʤ] GLAG. (Gewässer)

discharge GLAG. preh. glag. ČLOV. VIRI

Strokovno besedišče

discharge SAM. ČLOV. VIRI

Strokovno besedišče

discharge SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče
discharge (z. B. einer Rechnung)
Begleichung ž. spol

ˈDis·charge Cal·en·dar SAM. am. angl.

fi·nal ˈdis·charge SAM. GOSP., FINAN.

final discharge
[letzte] Tilgungsrate ž. spol

glow ˈdis·charge SAM. FIZ.

hon·or·able ˈdis·charge SAM. am. angl. VOJ.

ˈpoint discharge SAM. ELEK.

point discharge
Spitzenentladung ž. spol

si·lent dis·ˈcharge SAM. ELEK.

silent discharge
Glimmentladung ž. spol

ˈspark dis·charge SAM. ELEK.

spark discharge
Funkenentladung ž. spol

water discharge SAM.

water discharge

final discharge SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče
final discharge
letzte Tilgungsrate ž. spol

discharge lamp (gaseous)

Strokovno besedišče
discharge lamp

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

12.2.

The Board of Directors, in agreement with the Supervisory Board, will appoint and discharge advisors.

www.hagalis.de

12.2.

Der Vorstand beruft und entlässt die Beiräte in Absprache mit dem Aufsichtsrat.

www.hagalis.de

The institution ’s bureaucrats had had made an ‘ error ’.

They had discharged one of the children to return home, but forgotten to remove the name from list of planned ‘fatalities’, with the result that the parents still received a letter informing them of their child’s death and stating that an urn containing the ashes of the deceased would be delivered shortly.

www.litrix.de

passiert.

Sie hatten eines der Kinder wieder nach Hause entlassen, dabei allerdings versäumt, den Namen von der Liste der geplanten "Sterbefälle" zu streichen, so dass die Eltern dennoch die Nachricht vom Tod des Kindes erhielten mitsamt der Ankündigung, in den nächsten Tage die Urne des Verstorbenen zugestellt zu bekommen.

www.litrix.de

Just one week after the successful transplant, Martens could be transferred from intensive care to the transplantation ward.

Due to the very good course taken by his patient, Senior Physician and Head of the Ward Uwe Schulz was able to discharge him home very soon afterwards.

Johann Martens was impressed by the way he was treated at the HDZ NRW and Bad Oeynhausen Hospital:

www.hdz-nrw.de

Bereits eine Woche nach der erfolgreichen Transplantation konnte Martens von der Intensivstation auf die Transplantationsstation verlegt werden.

Deren Leiter und Oberarzt Uwe Schulz hat seinen Patienten aufgrund des sehr guten Verlaufs kurz darauf nach Hause entlassen.

Von der Betreuung im HDZ NRW und im Krankenhaus Bad Oeynhausen ist Johann Martens beeindruckt:

www.hdz-nrw.de

She was in the same breeder as our Joshua years before.

We had to wait until noon for a mail from the Youth Welfare Office - otherwise the hospital is not allowed to discharge the baby, but then we could pick up the little one.

All kids surrounded the little girl at arrival and especially my big girls were absolutely delighted.

www.kenia-hilfe.com

Ich bin dann sofort zum Krankenhaus gefahren und habe dieses süße kleine Baby-Girl sofort in mein Herz geschlossen - es lag im selben Wärmebettchen ( für Frühchen ) wie damals unser Joshua.

Wir mussten dann noch bis zum Nachmittag auf eine Mail vom Jugendamt warten - vorher darf das Krankenhaus das Baby nicht entlassen, dann aber konnten wir die Kleine abholen.

Alle Kids umringten die Kleine bei der Ankunft, aber besonders meine älteren Girls waren total begeistert von ihr.

www.kenia-hilfe.com

The institution ’ s bureaucrats had had made an ‘ error ’.

They had discharged one of the children to return home, but forgotten to remove the name from list of planned ‘ fatalities ’, with the result that the parents still received a letter informing them of their child ’ s death and stating that an urn containing the ashes of the deceased would be delivered shortly.

www.litrix.de

passiert.

Sie hatten eines der Kinder wieder nach Hause entlassen, dabei allerdings versäumt, den Namen von der Liste der geplanten " Sterbefälle " zu streichen, so dass die Eltern dennoch die Nachricht vom Tod des Kindes erhielten mitsamt der Ankündigung, in den nächsten Tage die Urne des Verstorbenen zugestellt zu bekommen.

www.litrix.de

For that reason the Supervisory Board of REpower Systems AG does not see the need to introduce a cap to the service contracts of members of the Management Board.

5.1.2 s. 5 Stipulation of an age limit for members of the Management Board The Supervisory Board appoints and discharges members of the Management Board.

The Supervisory Board of REpower Systems AG, after extensive discussion, decided that the dependency of membership in the Management Board on a fixed age limit is not considered appropriate.

www.repower.de

Daher hat der Aufsichtsrat der REpower Systems AG davon abgesehen, eine Begrenzungsmöglichkeit in die Dienstverträge der Vorstandsmitglieder einzuführen.

Ziffer 5.1.2 S. 5 Festlegung der Altersgrenze für Vorstandsmitglieder Der Aufsichtsrat bestellt und entlässt die Mitglieder des Vorstands.

Der Aufsichtsrat der REpower Systems AG hat nach eingehender Erörterung beschlossen, dass er die Abhängigkeit der Vorstandsmitgliedschaft von einer festgelegten Altersgrenze für nicht angemessen hält.

www.repower.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文