angleško » poljski

wan [wɒn, am. angl. wɑ:n] PRID. lit.

wan person:

wan

I . warn [wɔ:n, am. angl. wɔ:rn] GLAG. nepreh. glag.

II . warn [wɔ:n, am. angl. wɔ:rn] GLAG. preh. glag.

2. warn (inform):

I . wash [wɒʃ, am. angl. wɑ:ʃ] GLAG. preh. glag.

1. wash car, hands:

myć [perf u-]

2. wash dishes:

3. wash clothes:

prać [perf wy-]

4. wash wound:

II . wash [wɒʃ, am. angl. wɑ:ʃ] GLAG. nepreh. glag.

1. wash (clean oneself):

myć [perf u-] się

2. wash (be able to be washed):

III . wash [wɒʃ, am. angl. wɑ:ʃ] SAM.

1. wash (cleaning):

mycie sr. spol
myć [perf u-] się

2. wash (laundering):

pranie sr. spol

3. wash (clothes for cleaning):

pranie sr. spol

4. wash (sound):

plusk m. spol fal

5. wash (of boat):

kilwater m. spol

II . wane [weɪn] SAM.

wand [wɒnd, am. angl. wɑ:nd] SAM.

różdżka ž. spol

I . want [wɒnt, am. angl. wɑ:nt] GLAG. preh. glag.

3. want pog. (should):

II . want [wɒnt, am. angl. wɑ:nt] GLAG. nepreh. glag.

1. want (lack):

2. want (wish, desire):

III . want [wɒnt, am. angl. wɑ:nt] SAM.

john [ʤɒn, am. angl. ʤɑ:n] SAM. AM pog.

kibel m. spol

was [wɒz, wəz, am. angl. wɑ:z, wəz] GLAG.

was 1. pret. of be

glej tudi be , be

be2 <was/were, been> [bi:, bi] GLAG. pom. glag.

4. be (expressing arrangement):

5. be (expresses destiny):

6. be (expressing obligation):

7. be (in conditionals):

if I were you,...
were I to refuse,... ur. jez.

8. be (in question tags):

be1 <was/were, been> [bi:, bi] GLAG. nepreh. glag.

3. be (in cost, price):

be

4. be (indicating time):

5. be (indicating age):

7. be (expresses possibility):

can it be that... ur. jez.

8. be (in instructions):

kto ma to robić [perf z-] ?
what am I to do?
co mam (z)robić?

9. be (impersonal use):

to ja

wad [wɒd, am. angl. wɑ:d] SAM.

1. wad of cotton:

wad
tampon m. spol

2. wad of banknotes, documents:

wad
plik m. spol

I . wag1 <-gg-> [wæg] GLAG. preh. glag.

1. wag tail:

wag
merdać [perf za-]
wag
machać [perf po-]

2. wag finger, head:

wag
kiwać [perf po-]

II . wag1 <-gg-> [wæg] GLAG. nepreh. glag.

III . wag1 [wæg] SAM. usu no mn.

1. wag of tail:

wag
merdanie sr. spol
wag
machanie sr. spol

2. wag of finger, head:

wag
kiwanie sr. spol

I . wax1 [wæks] SAM. brez mn.

wax
wosk m. spol

II . wax1 [wæks] GLAG. preh. glag.

1. wax (polish):

wax
woskować [perf na-]

2. wax (remove hair):

wax

I . way [weɪ] SAM.

2. way (road):

way
droga ž. spol

8. way brez mn. (condition):

way
stan m. spol
to be in a bad way

wage1 [weɪʤ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

wage campaign, war:

I . wail [weɪl] esp slabš. GLAG. nepreh. glag.

1. wail person:

2. wail siren, wind:

wyć [perf za-]

II . wail [weɪl] esp slabš. GLAG. preh. glag.

III . wail [weɪl] esp slabš. SAM.

1. wail of people:

lament m. spol

2. wail of alarm, wind:

wycie sr. spol

II . wait [weɪt] GLAG. preh. glag.

III . wait [weɪt] SAM. brez mn.

fraza:

wake1 <woke, woken [or -ed, -ed]> [weɪk] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

to wake [up]
budzić [perf o-] [się]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina