Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

display type
Type d'affichage
display type SAM.
caractères m. spol mn. vedettes
I. type [brit. angl. tʌɪp, am. angl. taɪp] SAM.
1. type (variety, kind):
type m. spol
genre m. spol (of de)
I know his type slabš.
2. type (archetype):
archétype m. spol
to play or be cast against type FILM, GLED.
3. type TIPOGRAF.:
caractères m. spol mn.
caractères m. spol mn. en plomb
4. type LINGV.:
type m. spol
II. type [brit. angl. tʌɪp, am. angl. taɪp] GLAG. preh. glag.
1. type (on typewriter):
type text, word, letter, line
2. type (classify):
type blood sample
type person
cataloguer (as comme)
III. type [brit. angl. tʌɪp, am. angl. taɪp] GLAG. nepreh. glag.
I. display [brit. angl. dɪˈspleɪ, am. angl. dəˈspleɪ] SAM.
1. display TRG. (for sale):
étalage m. spol
exposition ž. spol
2. display (for decoration, to look at):
exposition ž. spol
3. display (demonstration):
exhibition ž. spol
4. display:
déploiement m. spol
display (of wealth) also slabš.
étalage m. spol
in a display of anger, impatience
to make a display of slabš. wealth, knowledge
5. display:
display DIRKAL., ZRAČ. PROM., RAČ.
écran m. spol
display DIRKAL., ZRAČ. PROM., RAČ.
affichage m. spol
6. display TIPOGRAF., NOV.:
7. display ZOOL.:
parade ž. spol
II. display [brit. angl. dɪˈspleɪ, am. angl. dəˈspleɪ] GLAG. preh. glag.
1. display:
display (gen) TRG., RAČ. (show, set out) information, notice, price, times, poster
display object
2. display (reveal):
display enthusiasm, intelligence, interest, skill
display emotion, ignorance, vice, virtue, strength
3. display slabš. (flaunt):
display beauty, knowledge, wealth
display legs, chest
III. display [brit. angl. dɪˈspleɪ, am. angl. dəˈspleɪ] GLAG. nepreh. glag. ZOOL.
display peacock:
I. type [taɪp] SAM.
1. type (sort):
type m. spol
2. type BIOL.:
espèce ž. spol
groupe m. spol sanguin
3. type (sort of person):
genre m. spol
4. type TIPOGRAF., NOV.:
caractère m. spol
II. type [taɪp] GLAG. preh. glag.
1. type (write):
type typewriter
type computer
2. type (categorize):
3. type (typecast):
III. type [taɪp] GLAG. nepreh. glag.
type typewriter:
I. display [dɪˈspleɪ] GLAG. preh. glag.
1. display (arrange):
display on a noticeboard
2. display (show):
II. display [dɪˈspleɪ] SAM.
1. display (arrangement of things):
étalage m. spol
feu m. spol d'artifice
2. display no mn. (demonstration):
exposition ž. spol
display of affection, anger
display of love
témoignage m. spol
3. display RAČ.:
écran m. spol
I. type [taɪp] SAM.
1. type (sort):
type m. spol
2. type BIOL.:
espèce ž. spol
groupe m. spol sanguin
3. type (sort of person):
genre m. spol
4. type TIPOGRAF., NOV.:
caractère m. spol
II. type [taɪp] GLAG. preh. glag.
1. type (write):
type typewriter
type computer
2. type (categorize):
3. type (typecast):
III. type [taɪp] GLAG. nepreh. glag.
type typewriter:
I. display [dɪ·ˈspleɪ] GLAG. preh. glag.
1. display (arrange):
display on a bulletin board
2. display (show):
II. display [dɪ·ˈspleɪ] SAM.
1. display (arrangement of things):
étalage m. spol
feu m. spol d'artifice
2. display (demonstration):
exposition ž. spol
display of affection, anger
display of love
témoignage m. spol
3. display comput:
écran m. spol
Present
Itype
youtype
he/she/ittypes
wetype
youtype
theytype
Past
Ityped
youtyped
he/she/ittyped
wetyped
youtyped
theytyped
Present Perfect
Ihavetyped
youhavetyped
he/she/ithastyped
wehavetyped
youhavetyped
theyhavetyped
Past Perfect
Ihadtyped
youhadtyped
he/she/ithadtyped
wehadtyped
youhadtyped
theyhadtyped
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The two-seat cockpit featured a rear-view monitor, system diagnostics display, and custom gauge cluster.
en.wikipedia.org
It has a main building of four stories, the first three being display areas.
en.wikipedia.org
In the diner, the insecurities and neuroses of the psychotherapists in attendance are on display in their conversations, as interpreted by the relentlessly psychoanalyzing voice of the narrator.
en.wikipedia.org
Most have elaborate and noisy courting displays or dances.
en.wikipedia.org
The group took their name from a section in a greeting card display.
en.wikipedia.org

Poglej "display type" v drugih jezikih