Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Quaternary
mettersi al lavoro
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
set to GLAG. [sɛt -]
set-to [brit. angl., am. angl. ˈsɛt ˌtu] SAM. pog.
battibecco m. spol
bisticcio m. spol
discussione ž. spol
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
set to Wilson
set per Wilson
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
dare di piglio a qc (iniziare) fig.
to set to sth
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
I. set1 <forma in -ing ecc. setting, 1. pret./del. Pf. set> [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] GLAG. preh. glag.
1. set (place, position):
set chair, ornament
mettere, porre (on su)
set guard, sentry
to set sth against a wall bike, ladder
to set sth before sb food, plate
to set sth before sb fig. proposals, findings
to set sth in the ground stake
to set sth into sth
to set sth straight (align) painting
to set sth straight (tidy) fig. papers, room
2. set (place):
set gem
3. set (prepare):
set table
set trap
to set the stage or scene for sth fig. encounter, match
4. set (affix, establish):
set date, deadline, place, price, target
set fashion, trend
set tone
set precedent, record
to set one's sights on championship, job
to set oneself sth goal, target
5. set (adjust):
set clock, burglar alarm
set alarm clock
set timer, video
to set the oven to 180°
6. set (start):
to set sth going machine, motor
7. set (impose, prescribe):
set teacher:
set homework, essay
set problem
set crossword puzzle
8. set:
set FILM, LIT., GLED., TV
9. set GLAS.:
to set sth to music libretto, lyrics
10. set TIPOGRAF.:
set text, type
comporre (in in)
11. set MED.:
set bone, broken leg
12. set (style):
to set sb's hair
13. set (cause to harden):
set jam
set concrete
14. set (esteem):
to set sb above, below sb
15. set brit. angl. ŠOL.:
set pupils
II. set1 <forma in -ing ecc. setting, 1. pret./del. Pf. set> [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] GLAG. nepreh. glag.
1. set sun:
2. set (harden):
set jam:
set concrete:
set glue:
3. set MED.:
set fracture, bone:
set2 [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] SAM.
1. set (collection):
set m. spol
serie ž. spol
serie ž. spol
set m. spol
servizio m. spol
raccolta ž. spol
serie ž. spol
insieme m. spol
a set of bills TRG., GOSP.
2. set (kit, game):
3. set (pair):
4. set ŠPORT (in tennis):
set m. spol
set to Wilson
set per Wilson
5. set (television):
apparecchio m. spol
6. set (group):
ambiente m. spol
mondo m. spol
7. set (scenery):
set GLED.
scenario m. spol
set FILM, TV
set m. spol
on the set FILM, TV
8. set MAT.:
insieme m. spol
9. set brit. angl. ŠOL. (class, group):
gruppo m. spol
10. set (hairdo):
messa ž. spol in piega
11. set GLAS.:
pièce ž. spol
12. set:
posizione ž. spol
messa ž. spol alla vela
13. set (direction):
senso m. spol
direzione ž. spol
14. set (of badger):
tana ž. spol
15. set AGR.:
16. set LOV. (of hound):
punta ž. spol
ferma ž. spol
to make a (dead) set at sb brit. angl. pog.
I. set3 [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] GLAG. 1. pret., del. Pf.
set → set
II. set3 [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] PRID.
1. set (fixed) attrib.:
set pattern, procedure, rule, task
set time, price
set menu
set formula
set idea
2. set (stiff):
set expression, smile
3. set (prescribed):
set ŠOL., UNIV. book, text
4. set mai attrib. (ready):
pronto (for a, per)
5. set (determined):
6. set (firm):
set jam, honey, yoghurt
set jelly, cement
III. set3 [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt]
I. set1 <forma in -ing ecc. setting, 1. pret./del. Pf. set> [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] GLAG. preh. glag.
1. set (place, position):
set chair, ornament
mettere, porre (on su)
set guard, sentry
to set sth against a wall bike, ladder
to set sth before sb food, plate
to set sth before sb fig. proposals, findings
to set sth in the ground stake
to set sth into sth
to set sth straight (align) painting
to set sth straight (tidy) fig. papers, room
2. set (place):
set gem
3. set (prepare):
set table
set trap
to set the stage or scene for sth fig. encounter, match
4. set (affix, establish):
set date, deadline, place, price, target
set fashion, trend
set tone
set precedent, record
to set one's sights on championship, job
to set oneself sth goal, target
5. set (adjust):
set clock, burglar alarm
set alarm clock
set timer, video
to set the oven to 180°
6. set (start):
to set sth going machine, motor
7. set (impose, prescribe):
set teacher:
set homework, essay
set problem
set crossword puzzle
8. set:
set FILM, LIT., GLED., TV
9. set GLAS.:
to set sth to music libretto, lyrics
10. set TIPOGRAF.:
set text, type
comporre (in in)
11. set MED.:
set bone, broken leg
12. set (style):
to set sb's hair
13. set (cause to harden):
set jam
set concrete
14. set (esteem):
to set sb above, below sb
15. set brit. angl. ŠOL.:
set pupils
II. set1 <forma in -ing ecc. setting, 1. pret./del. Pf. set> [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] GLAG. nepreh. glag.
1. set sun:
2. set (harden):
set jam:
set concrete:
set glue:
3. set MED.:
set fracture, bone:
set2 [brit. angl. sɛt, am. angl. sɛt] SAM.
1. set (collection):
set m. spol
serie ž. spol
serie ž. spol
set m. spol
servizio m. spol
raccolta ž. spol
serie ž. spol
insieme m. spol
a set of bills TRG., GOSP.
2. set (kit, game):
3. set (pair):
4. set ŠPORT (in tennis):
set m. spol
set to Wilson
set per Wilson
5. set (television):
apparecchio m. spol
6. set (group):
ambiente m. spol
mondo m. spol
7. set (scenery):
set GLED.
scenario m. spol
set FILM, TV
set m. spol
on the set FILM, TV
8. set MAT.:
insieme m. spol
9. set brit. angl. ŠOL. (class, group):
gruppo m. spol
10. set (hairdo):
messa ž. spol in piega
11. set GLAS.:
pièce ž. spol
12. set:
posizione ž. spol
messa ž. spol alla vela
13. set (direction):
senso m. spol
direzione ž. spol
14. set (of badger):
tana ž. spol
15. set AGR.:
16. set LOV. (of hound):
punta ž. spol
ferma ž. spol
to make a (dead) set at sb brit. angl. pog.
I. attach [brit. angl. əˈtatʃ, am. angl. əˈtætʃ] GLAG. preh. glag.
1. attach object:
2. attach (to organization):
3. attach (attribute):
attach value, significance, importance etc.
4. attach (in email):
attach document, file
II. attach [brit. angl. əˈtatʃ, am. angl. əˈtætʃ] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.
III. to attach oneself GLAG. povr. glag.
unirsi, associarsi a qn, qc also fig.
I. steel [brit. angl. stiːl, am. angl. stil] SAM.
1. steel (metal):
acciaio m. spol
made of steel before samost. bodywork, girder, sheet, plate, pipe
made of steel cutlery, pan
made of steel strike, manufacturer
made of steel production
2. steel (knife sharpener):
acciaino m. spol
3. steel (in character):
steel fig.
acciaio m. spol
II. steel [brit. angl. stiːl, am. angl. stil] GLAG. preh. glag. TEH.
III. to steel oneself GLAG. povr. glag.
farsi forza (to do per fare; for contro)
I. hurt [brit. angl. həːt, am. angl. hərt] SAM.
ferita ž. spol
lesione ž. spol
II. hurt [brit. angl. həːt, am. angl. hərt] PRID.
hurt feelings, look:
III. hurt <1. pret./del. Pf. hurt> [brit. angl. həːt, am. angl. hərt] GLAG. preh. glag.
1. hurt (injure):
2. hurt (cause pain to):
hurt person
3. hurt:
4. hurt (affect adversely):
hurt prices, inflation:
IV. hurt <1. pret./del. Pf. hurt> [brit. angl. həːt, am. angl. hərt] GLAG. nepreh. glag.
1. hurt (be painful, cause pain):
2. hurt (take effect):
hurt sanctions, taxes:
3. hurt (emotionally):
V. to hurt oneself GLAG. povr. glag.
I. pronounce [brit. angl. prəˈnaʊns, am. angl. prəˈnaʊns] GLAG. preh. glag.
1. pronounce LINGV.:
pronounce letter, word
lahsi pronuncia?
2. pronounce (announce):
pronounce judgment, sentence, verdict
pronounce opinion
II. pronounce [brit. angl. prəˈnaʊns, am. angl. prəˈnaʊns] GLAG. nepreh. glag. PRAVO
III. to pronounce oneself GLAG. povr. glag.
I. crown [brit. angl. kraʊn, am. angl. kraʊn] SAM.
1. crown (of monarch):
corona ž. spol
2. crown (in GB) PRAVO:
3. crown (in boxing):
campionato m. spol
4. crown (top):
cima ž. spol
sommità ž. spol
chioma ž. spol
cupola ž. spol
cocuzzolo m. spol
colmo m. spol
5. crown (head):
testa ž. spol
cranio m. spol
6. crown MED.:
corona ž. spol
capsula ž. spol
7. crown BOT. (of tree):
corona ž. spol
8. crown ZGOD.:
corona ž. spol
9. crown NAVT.:
diamante m. spol
10. crown ARHIT.:
chiave ž. spol dell'arco
chiave ž. spol di volta
II. crown [brit. angl. kraʊn, am. angl. kraʊn] GLAG. preh. glag.
1. crown queen, champion:
2. crown (bring to worthy end):
3. crown (hit) pog.:
crown person
4. crown MED.:
crown tooth
5. crown GASTR.:
crown cake
dare il tocco finale a (with con)
6. crown IGRE (in draughts):
crown piece
III. to crown oneself GLAG. povr. glag.
to crown oneself pog.:
sbattere con la testa (on contro)
I. flatten [brit. angl. ˈflat(ə)n, am. angl. ˈflætn] GLAG. preh. glag.
1. flatten (level):
flatten rain, storm: crops, grass
flatten tree, fence
flatten bombing, earthquake: building, town
2. flatten (smooth out):
flatten surface, ground, road
flatten metal
3. flatten (crush):
flatten animal, fruit, hat, box etc.
4. flatten (beat) pog., fig.:
flatten person, team
5. flatten GLAS.:
flatten note
6. flatten brit. angl. battery:
II. flatten [brit. angl. ˈflat(ə)n, am. angl. ˈflætn] GLAG. nepreh. glag.
flatten slope, road, ground:
flatten graph, curve, flight path:
flatten growth, exports, decline:
III. to flatten oneself GLAG. povr. glag.
appiattirsi (against contro)
v slovarju PONS
set to GLAG. nepreh. glag.
1. set to (begin working):
2. set to (begin fighting):
set-to [ˈset·tu:] SAM. pog.
bisticcio m. spol
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
to get set (to do sth)
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. set [set] PRID.
1. set (ready):
to get set (to do sth)
2. set (fixed):
3. set (assigned):
set book, text
II. set [set] SAM.
1. set (group):
set of people
gruppo m. spol
set of cups, cutlery
servizio m. spol
set of kitchen utensils
batteria ž. spol
set of stamps
serie ž. spol nesprem.
set of chess
gioco m. spol
set of tools
set m. spol nesprem.
dentiera ž. spol
2. set (collection):
raccolta ž. spol
3. set FILM:
set m. spol nesprem.
4. set (television):
televisore m. spol
5. set (in tennis):
set m. spol nesprem.
6. set (musical performance):
parte ž. spol (di un concerto)
III. set <set, set> [set] GLAG. preh. glag.
1. set (place):
2. set (give):
set example
set task
set problem
3. set (start):
4. set:
5. set (fix):
set record
set date, price
6. set (arrange):
7. set:
8. set (provide):
IV. set [set] GLAG. nepreh. glag.
1. set MED.:
2. set (become firm):
set cement
set Jell-O, cheese
3. set sun:
I. to [tu:] PREDL.
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
mostrare qc a qn
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 più 10 fa 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (gol) a 1
superior to sth/sb
superiore a qc/qn
8. to (from opinion of):
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
fraza:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] PRISL.
Present
Iset to
youset to
he/she/itsets to
weset to
youset to
theyset to
Past
Iset to
youset to
he/she/itset to
weset to
youset to
theyset to
Present Perfect
Ihaveset to
youhaveset to
he/she/ithasset to
wehaveset to
youhaveset to
theyhaveset to
Past Perfect
Ihadset to
youhadset to
he/she/ithadset to
wehadset to
youhadset to
theyhadset to
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Snow chains attach to the drive wheels of a vehicle.
en.wikipedia.org
If you feel crabby, try not to attach the feeling to anyone or anything.
www.cbc.ca
Another strategy is to attach the gene to a strong promoter and see what happens when it is over expressed.
en.wikipedia.org
Servers would attach a tray that hooked over the car's side window, which needed to be left up a little for it to attach to.
en.wikipedia.org
In this practice, teachers would pull their pants up and attach them there using zip ties.
en.wikipedia.org