Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Isländisch
slogan

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

tag line [brit. angl., am. angl. ˈtæɡ ˌlaɪn] SAM.

battuta ž. spol finale
ultima battuta ž. spol
ultimo verso m. spol
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. tag1 [brit. angl. taɡ, am. angl. tæɡ] SAM.

1. tag (label):

etichetta ž. spol
cartellino m. spol
targhetta ž. spol
medaglietta ž. spol
cavalierino m. spol
to put a tag on sth suitcase
to put a tag on sth coat

2. tag (for hanging):

laccetto m. spol

3. tag LINGV. → tag question

4. tag:

citazione ž. spol
frase ž. spol fatta
luogo m. spol comune

5. tag (signature):

tag ž. spol

6. tag PRAVO:

7. tag am. angl. (registration plate):

tag pog.

8. tag (name):

etichetta ž. spol

9. tag (on shoelace):

puntale m. spol
aghetto m. spol

10. tag RAČ.:

etichetta ž. spol

II. tag1 <forma in -ing tagging, 1. pret., del. Pf. tagged> [brit. angl. taɡ, am. angl. tæɡ] GLAG. preh. glag.

1. tag (label):

tag goods
tag clothing
tag file
tag person in an online photo

2. tag PRAVO:

tag criminal

3. tag (name):

4. tag am. angl. pog. DIRKAL.:

tag car

5. tag RAČ.:

tag data item

6. tag (follow) spy:

tag secret agent

III. tag1 <forma in -ing tagging, 1. pret., del. Pf. tagged> [brit. angl. taɡ, am. angl. tæɡ] GLAG. nepreh. glag. (follow)

to tag after person
to tag after detective: suspect

tag question [brit. angl., am. angl. tæɡ ˈkwɛstʃən] SAM. LINGV.

I. tag2 [brit. angl. taɡ, am. angl. tæɡ] SAM. IGRE

chiapparello m. spol

II. tag2 <forma in -ing tagging, 1. pret., del. Pf. tagged> [brit. angl. taɡ, am. angl. tæɡ] GLAG. preh. glag. IGRE

1. tag player:

2. tag am. angl. (in baseball) → tag out

tag out GLAG. [taɡ -] am. angl. (tag [sb] out) (in baseball)

I. line1 [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] SAM.

1. line:

linea ž. spol
riga ž. spol
segno m. spol
tratto m. spol
line UM.
tratto m. spol
line ŠPORT (on pitch, court)
linea ž. spol
line MAT.
linea ž. spol
to cross the line ŠPORT athlete:

2. line (row):

fila ž. spol (of di)
fila ž. spol
filare m. spol (of di)
serie ž. spol (of di)
in straight lines plant, arrange, sit
to form a line people:
to form a line hills, houses, trees:
to be in line buildings:
to be in line with shelving, cooker: cupboard
to be in line with mark, indicator: number
to be out of line picture:

3. line fig.:

4. line am. angl. (queue):

coda ž. spol
fare la coda (for per)

5. line (wrinkle):

ruga ž. spol
grinza ž. spol
linea ž. spol

6. line (outline shape):

line ARHIT., MODA
linea ž. spol (of di)

7. line (boundary):

confine m. spol
linea ž. spol di confine

8. line (rope):

corda ž. spol
fune ž. spol
filo m. spol
line RIB.
lenza ž. spol

9. line ELEK. (cable):

linea ž. spol (elettrica)

10. line TELEKOM. (connection):

linea ž. spol

11. line ŽEL.:

linea ž. spol (between tra)
binario m. spol
compagnia ž. spol
linea ž. spol
rotta ž. spol

12. line (in genealogy):

linea ž. spol
discendenza ž. spol

13. line (of text):

riga ž. spol
verso m. spol
rigo m. spol
to give sb 100 lines
dare 100 righe a qn
a line from poem etc.

14. line (conformity):

to fall into line with person: view
to fall into line with group, body: practice, policy
to be (way) out of line objection, remark:

15. line (piece of information) pog.:

to have a line on sb, sth
to give sb a line on sb, sth

16. line:

linea ž. spol
posizione ž. spol (on su)
linea ž. spol di condotta
atteggiamento m. spol (with con)

17. line TRG. (type of product):

linea ž. spol (di prodotti)
gamma ž. spol

18. line VOJ.:

linea ž. spol
posizione ž. spol
fronte m. spol

19. line NAVT.:

20. line (equator):

21. line (of cocaine):

line pog.
pista ž. spol (of di)

22. line TV:

linea ž. spol

23. line approach, policy, trend, teaching, requirement:

to be in line with statement, measure: policy, view, recommendation
to be in line with figures, increase: inflation, trend

II. line1 [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] GLAG. preh. glag.

1. line (stand along):

line trees: route
line spectators: street

2. line (mark):

to be lined with worry, age

III. line1 [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn]

to do a line with sb pog. (try)
to be on the line life, job:

line2 [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] GLAG. preh. glag. (add layer)

line garment
foderare (with con)
line box, shelf, nest
rivestire (with con)

line3 [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] SAM.

filato m. spol di lino
tessuto m. spol di lino

line4 [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] GLAG. preh. glag. neobč. (copulate)

line dog, wolf etc.:

v slovarju PONS

I. tag [tæg] SAM.

1. tag a. RAČ.:

etichetta ž. spol
targhetta ž. spol

2. tag (game):

3. tag LINGV.:

II. tag <-gg-> [tæg] GLAG. preh. glag. (label)

to tag sth onto sth

line1 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.

line clothes

I. line2 [laɪn] SAM.

1. line (mark) a. MAT.:

linea ž. spol

2. line (for waiting):

fila ž. spol
coda ž. spol

3. line (chronological succession):

serie ž. spol

4. line (cord):

corda ž. spol

5. line TELEKOM.:

linea ž. spol

6. line RAČ.:

7. line (defense):

fronte m. spol
linea ž. spol

8. line:

binari m. spol nesprem.
linea ž. spol
to be at [or to reach] the end of the line fig.

9. line (transport company):

linea ž. spol

10. line:

line of text
riga ž. spol
line of poem
verso m. spol
to drop sb a line pog.

11. line GLAS.:

rigo m. spol

12. line (comment):

uscita ž. spol

13. line (position, attitude):

linea ž. spol
ragionamento m. spol

14. line (field, pursuit, interest):

specialità ž. spol nesprem.

15. line (product type):

linea ž. spol

16. line pog. (of cocaine):

striscia ž. spol

fraza:

to give sb a line on sb
to be in line with sb/sth
to be out of line with sb/sth

II. line2 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.

Present
Itag
youtag
he/she/ittags
wetag
youtag
theytag
Past
Itagged
youtagged
he/she/ittagged
wetagged
youtagged
theytagged
Present Perfect
Ihavetagged
youhavetagged
he/she/ithastagged
wehavetagged
youhavetagged
theyhavetagged
Past Perfect
Ihadtagged
youhadtagged
he/she/ithadtagged
wehadtagged
youhadtagged
theyhadtagged

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

An antagonistic tag question is tagged onto a statement that reveals information that the target would not have had.
en.wikipedia.org
This is a peremptory tag question that criticizes what the answerer perceives as the asker's impatience.
en.wikipedia.org
However, there are others, called tag questions, which are less colloquial and can be used for any situation.
en.wikipedia.org
All but the first are tag questions.
en.wikipedia.org
It may be either a question, or a statement of opinion with a tag question.
en.wikipedia.org