Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mod
Skalenerträge
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Wiederkehr ž. spol <-> ur. jez.
Rückkehr ž. spol <-> zu +daj.
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
[jdm] etw zurückgeben
to return [or delj. give back] sth [to sb]
[jdm] etw zurückgeben
to return sth [to sb]
zu jdm/etw zurückkehren
to return [or go/come back] to sb/sth
v slovarju PONS
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] SAM.
1. return (to a place/time):
Rückkehr ž. spol <-> zu +daj.
Wiederkehr ž. spol <-> ur. jez.
Heimkehr ž. spol <->
Schulbeginn m. spol <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe ž. spol <-, -n>
Rückgabe ž. spol <-, -n>
by return [of post] brit. angl., avstral. angl.
4. return (recompense):
Gegenleistung ž. spol <-, -en>
5. return brit. angl., avstral. angl. (ticket):
Hin- und Rückfahrkarte ž. spol <-, -n>
Retourbillet sr. spol švic.
avstr. a. Retourfahrkarte ž. spol
6. return ŠPORT (stroke):
Rückschlag m. spol <-(e)s, -schläge>
Return m. spol
7. return GOSP. (proceeds):
Gewinn m. spol <-(e)s, -e>
Ertrag m. spol <-(e)s, -trä·ge>
Rendite ž. spol <-, -n>
Rendite ž. spol <-, -n>
8. return POLIT. (election):
9. return am. angl. POLIT.:
10. return GOSP. (returned goods):
11. return no pl RAČ. (key on keyboard):
Return ž. spol
Return-Taste ž. spol
Eingabetaste ž. spol <-, -n>
12. return FINAN.:
13. return (end of line indication):
Zeilenbruch m. spol
14. return RAČ. (instruction):
Rücksprung m. spol
fraza:
to do sth by return brit. angl.
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] PRID. atribut., nesprem.
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. preh. glag.
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return POLIT.:
to return sb brit. angl.
Wahlleiter(in) m. spol (ž. spol) <-s, -; -, -nen>
5. return FINAN.:
6. return PRAVO (pronounce):
7. return TENIS:
I. scale1 [skeɪl] SAM.
1. scale (on skin):
Schuppe ž. spol <-, -n>
2. scale no pl (mineral coating):
Ablagerung ž. spol <-, -en>
3. scale (in kettle etc.):
4. scale strok. (dental plaque):
Zahnstein m. spol <-(e)s> kein pl
fraza:
the scales fall from sb's eyes lit.
II. scale1 [skeɪl] GLAG. preh. glag.
1. scale (remove scales):
2. scale (remove tartar):
III. scale1 [skeɪl] GLAG. nepreh. glag.
scale skin
scale paint
scale2 [skeɪl] SAM.
1. scale usu pl (weighing device):
Waage ž. spol <-, -n>
a pair of scales ur. jez.
to tip [or turn] the scales [at sth]
2. scale ASTROL.:
Waage ž. spol <-, -n> kein pl
fraza:
I. scale3 [skeɪl] SAM.
1. scale:
Skala ž. spol <-, Ska̱·len>
Maßstab m. spol
Taxe ž. spol <-, -n>
Skalenteilung ž. spol
Wert[e]skala ž. spol
2. scale no pl:
to be in [or to]scale building, drawing
3. scale:
Umfang m. spol <-(e)s, -fänge>
scale (extent) profits, losses
Höhe ž. spol <-, -n>
4. scale no pl (size):
Ausmaß sr. spol <-es, -e>
5. scale GLAS.:
Tonleiter ž. spol <-, -n>
II. scale3 [skeɪl] GLAG. preh. glag.
1. scale (climb):
to scale sth
etw erklimmen ur. jez.
2. scale TEH., ARHIT.:
to scale sth
(make) to scale sth
3. scale NARAVOSL. (order in system of graduation) concepts, findings:
to scale sth
I. to [tu:, tu, tə] PREDL.
1. to (moving towards):
in +tož.
nach +daj.
zu +daj.
2. to (attending regularly):
zu +daj.
in +daj.
3. to (inviting to):
zu +daj.
4. to (in direction of):
auf +tož.
5. to (in contact with):
an +daj.
6. to (attached to):
an +tož.
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw daj.
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +daj.
9. to (in response):
auf +tož.
10. to (belonging to):
zu +daj.
11. to (compared to):
mit +daj.
[to be] nothing to sth
12. to (in scores):
zu +daj.
13. to (until):
bis +daj.
zu +daj.
14. to (expressing change of state):
zu +daj.
15. to (to point in time):
bis +daj.
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to brit. angl. (in clock times):
bis južnem.
18. to (causing):
zu +daj.
19. to (according to):
für +tož.
what's it to you? pog.
20. to (serving):
für +tož.
21. to FILM (next to):
22. to (in honour of):
auf +tož.
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +daj.
25. to (roughly):
bis +daj.
26. to MAT. (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
fraza:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after prid. (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] PRISL. nesprem.
sich tož. daranmachen pog.
Vnos OpenDict
scale SAM.
Pentatonik ž. spol
Vnos OpenDict
scale SAM.
in-market scales mn. samost. GOSP.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
returns to scale SAM. RAČUN.
Skalenerträge m. spol mn.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
return SAM. INVEST. IN FINAN.
Ertrag m. spol
Rendite ž. spol
returns SAM. INVEST. IN FINAN.
Gewinn m. spol
return SAM. OBDEL. TRANS.
Rückgabe ž. spol
scale SAM. FINAN. TRGI
Höhe ž. spol
scale GLAG. preh. glag. RAČUN.
scale SAM. RAČUN.
Skala ž. spol
Strokovni slovar za geografijo in geologijo Klett
scale [skeɪl] SAM.
Strokovni slovar za promet PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Strokovni slovar za promet PONS
scale
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Instead of siphoning off that income for daily expenses, use a dividend reinvestment plan to bolster returns and give your compounding an added kick.
www.theglobeandmail.com
The line was to connect with the pier from where the paddle steamer will operate when she returns to service in 2013.
en.wikipedia.org
This research underlines that consistence outperformance by fund managers is rare and that investors can pay a high price in forfeited returns by chasing performance.
www.sharecafe.com.au
Headquarters gives the branch manager a free hand to operate his concern as he sees fit so long as he returns a profit.
en.wikipedia.org
More correctly, if a host receives an octet file and then returns it, the returned file must be identical to the original.
en.wikipedia.org

Poglej "returns to scale" v drugih jezikih