Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dévocation
lowering
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
baisse [bɛs] SAM. ž. spol
1. baisse (gén):
baisse (de niveau sonore)
baisse (intérieure)
dimming (de of)
une baisse de 10°/de pression
2. baisse (décidée):
baisse GOSP., FINAN., STAT. (de prix, taux, salaires, d'impôts)
cut (de in)
baisse (constatée) (de prix, taux)
fall, drop (de in)
decrease (de in)
baisse (de productivité)
drop (de in)
la baisse du dollar
une baisse des loyers de 2%
être en baisse taux, actions, valeurs:
être en baisse résultats:
la natalité est en baisse
l'or est en baisse
le marché est à la baisse FINAN.
tendance à la baisse
spéculer à la baisse
I. baisser [bese] GLAG. preh. glag.
1. baisser (abaisser) personne:
baisser volet, store
baisser vitre
to wind [sth] down
baisser pantalon, culotte, visière
baisser les bras dobes.
baisser le nez fig.
2. baisser (réduire):
baisser son, volume
baisser lumière
baisser autorité: prix, taux
baisser circonstances: prix, taux
II. baisser [bese] GLAG. nepreh. glag.
1. baisser (diminuer de niveau):
baisser température, pression, tension:
to fall, to drop, to go down (à to, de by)
baisser fièvre, volume sonore:
baisser lumière:
baisser eaux:
baisser qualité:
baisser criminalité, délinquance:
baisser moral:
baisser optimisme:
le baromètre baisse
le jour baisse
baisser d'un ton pog. personne: fig.
2. baisser (diminuer de valeur):
baisser prix, résultat, taux, production, recettes:
baisser salaires:
baisser pouvoir d'achat:
baisser chômage, emplois:
baisser productivité:
baisser actions, chiffre d'affaires:
baisser budget:
baisser marché:
baisser monnaie:
3. baisser (diminuer de qualité):
baisser vue:
baisser intelligence, ouïe, facultés:
ma vue baisse
III. se baisser GLAG. povr. glag.
se baisser personne: (pour passer, saisir)
se baisser levier, mécanisme:
se baisser rideau: GLED.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
baisse ž. spol
baisse ž. spol
dwindling numbers, resources, audience, interest
en baisse
baisse ž. spol
baisse ž. spol
baisse ž. spol
downcast eyes, look
baisse ž. spol
baisse ž. spol
baisse ž. spol (in de)
decrease price, cost:
decrease popularity, rate:
baisse ž. spol de qualifications
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
baisse [bɛs] SAM. ž. spol
1. baisse (le fait de baisser):
baisse
baisse de pouvoir, d'influence
baisse de popularité
baisse de pression
2. baisse FINAN.:
baisse
fraza:
baisse de tension ELEK.
baisse de tension MED.
I. baisser [bese] GLAG. preh. glag.
1. baisser (faire descendre):
baisser store, rideau
baisser vitre de voiture
2. baisser (fixer plus bas, réviser à la baisse):
3. baisser (orienter vers le bas):
baisser tête
baisser yeux
4. baisser (rendre moins fort):
baisser voix
II. baisser [bese] GLAG. nepreh. glag.
1. baisser (diminuer de niveau, d'intensité):
baisser forces, mémoire, vue
baisser vent, niveau, rivière
baisser baromètre
baisser température
2. baisser GOSP., FINAN.:
baisser prix
3. baisser (s'affaiblir):
baisser personne
III. baisser [bese] GLAG. povr. glag.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
baisse ž. spol
être en baisse
baisse ž. spol
baisse ž. spol
a fall-off in sth
une baisse de qc
baisse ž. spol
reduction in wages
baisse ž. spol
baisse ž. spol
être en baisse
en baisse
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
baisse [bɛs] SAM. ž. spol
1. baisse (le fait de baisser):
baisse
baisse de pouvoir, d'influence
baisse de popularité
baisse de pression
2. baisse FINAN.:
baisse
fraza:
baisse de tension ELEK.
baisse de tension MED.
I. baisser [bese] GLAG. preh. glag.
1. baisser (faire descendre):
baisser store, rideau
baisser vitre de voiture
2. baisser (fixer plus bas, réviser à la baisse):
3. baisser (orienter vers le bas):
baisser tête
baisser yeux
4. baisser (rendre moins fort):
baisser voix
II. baisser [bese] GLAG. nepreh. glag.
1. baisser (diminuer de niveau, d'intensité):
baisser forces, mémoire, vue
baisser vent, niveau, rivière
baisser baromètre
baisser température
2. baisser GOSP., FINAN.:
baisser prix
3. baisser (s'affaiblir):
baisser personne
III. baisser [bese] GLAG. povr. glag.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
baisse ž. spol
être en baisse
baisse ž. spol
mark down prices
to be marked down shares
baisse ž. spol
reduction in wages
baisse ž. spol
baisse ž. spol
être en baisse
en baisse
Présent
jebaisse
tubaisses
il/elle/onbaisse
nousbaissons
vousbaissez
ils/ellesbaissent
Imparfait
jebaissais
tubaissais
il/elle/onbaissait
nousbaissions
vousbaissiez
ils/ellesbaissaient
Passé simple
jebaissai
tubaissas
il/elle/onbaissa
nousbaissâmes
vousbaissâtes
ils/ellesbaissèrent
Futur simple
jebaisserai
tubaisseras
il/elle/onbaissera
nousbaisserons
vousbaisserez
ils/ellesbaisseront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Le lessivage des sols est très problématique puisqu’il provoque la baisse de leur fertilité et une difficile reconstitution de l’humus.
fr.wikipedia.org
C'est un adolescent fatigué, morose qui baisse tristement les yeux devant un homme fort qui lui jette un regard de sympathie.
fr.wikipedia.org
Les résultats des recensements de la population (*) font apparaître une baisse presque continue de la population depuis 1959.
fr.wikipedia.org
Les résultats des recensements de la population (*) depuis 1959 font apparaître une baisse continue de la population, qui a diminué de 53 % en un demi-siècle.
fr.wikipedia.org
Les résultats des recensements de la population (*) font apparaître une baisse rapide de la population depuis 1959.
fr.wikipedia.org