Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Börsensitzung
burn

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. brûler, bruler [bʀyle] GLAG. preh. glag.

1. brûler (mettre le feu):

brûler papiers, broussailles
brûler voiture, maison
brûler encens

2. brûler (consommer):

brûler bois, charbon, mazout
brûler électricité
brûler calories

3. brûler (provoquer une brûlure):

brûler acide, flamme, huile: personne, peau
brûler eau, thé: peau, corps
brûler aliments, alcool: estomac, gorge
brûler soleil: peau
brûler soleil: herbe

4. brûler MED.:

brûler verrue
to cauterize (à with)

5. brûler (ne pas respecter) pog.:

brûler stop, priorité
brûler station

6. brûler (torréfier) zastar.:

brûler café

II. brûler, bruler [bʀyle] GLAG. nepreh. glag.

1. brûler (se consumer):

brûler bois, charbon, bougie:
brûler forêt, maison, ville:
bien/mal brûler bois, combustible:
faire brûler qc papier, bois, pneu, maison
to burn [sth] down

2. brûler GASTR.:

brûler rôti, tarte, gâteau:

3. brûler (flamber):

brûler feu:
to burn (dans la cheminée in the fireplace)

4. brûler (être fiévreux):

brûler personne, front, mains:

5. brûler (désirer):

6. brûler IGRE (à cache-tampon):

III. se brûler GLAG. povr. glag.

se brûler povr. glag. personne:

to burn oneself (avec with, en faisant doing)

Pont [pɔ̃] m. spol ZGOD.

chandelle [ʃɑ̃dɛl] SAM. ž. spol

1. chandelle (bougie):

2. chandelle ŠPORT:

3. chandelle ZRAČ. PROM.:

4. chandelle (jeu):

5. chandelle (morve):

chandelle sleng

fraza:

I. cartouche [kaʀtuʃ] SAM. m. spol

1. cartouche:

2. cartouche ARHEOL.:

II. cartouche [kaʀtuʃ] SAM. ž. spol

1. cartouche:

cartouche VOJ., LOV.

2. cartouche (recharge):

3. cartouche (emballage):

4. cartouche RAČ.:

III. cartouche [kaʀtuʃ]

IV. cartouche [kaʀtuʃ]

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
bois m. spol à brûler
alcool m. spol à brûler
alcool m. spol à brûler
burn papers, rubbish
burn building, city
burn sun: person, skin
burn acid: surface, substance
burn alcohol, food: mouth
burn food
burn pan
burn (from sun) skin, part of body:
burn toast, meat:
to be burning to do person:
sear dobes. flesh
burn off unwanted gas

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. brûler [bʀyle] GLAG. nepreh. glag.

1. brûler (se consumer) a. GASTR.:

2. brûler (être très chaud):

3. brûler (être irrité):

brûler bouche, gorge, yeux

4. brûler (être dévoré):

brûler de +infin
to be longing to +infin

5. brûler (être proche du but):

II. brûler [bʀyle] GLAG. preh. glag.

1. brûler (détruire par le feu):

brûler forêt

2. brûler (pour chauffer, éclairer):

brûler bois, charbon, allumette

3. brûler (endommager):

brûler un tissu bougie, cigarette, fer à repasser

4. brûler (irriter):

5. brûler (ne pas respecter):

brûler stop, signal
brûler étape

6. brûler (consommer) a. GASTR.:

III. brûler [bʀyle] GLAG. povr. glag.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
alcool m. spol à brûler
burn meat, pan
burn with fever, irritation
burn meat, pan
burn skin
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. brûler [bʀyle] GLAG. nepreh. glag.

1. brûler (se consumer) a. culin:

2. brûler (être très chaud):

3. brûler (être irrité):

brûler bouche, gorge, yeux

4. brûler (être dévoré):

brûler de +infin
to be longing to +infin

5. brûler (être proche du but):

II. brûler [bʀyle] GLAG. preh. glag.

1. brûler (détruire par le feu):

brûler forêt

2. brûler (pour chauffer, éclairer):

brûler bois, charbon, allumette

3. brûler (endommager):

brûler un tissu bougie, cigarette, fer à repasser

4. brûler (irriter):

5. brûler (ne pas respecter):

brûler stop, signal
brûler étape

6. brûler (consommer) a. culin:

III. brûler [bʀyle] GLAG. povr. glag.

brûler se brûler:

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
burn meat, pan
burn with fever, irritation
burn meat, pan
burn skin
Présent
jebrule / OT brûle
tubrules / OT brûles
il/elle/onbrule / OT brûle
nousbrulons / OT brûlons
vousbrulez / OT brûlez
ils/ellesbrulent / OT brûlent
Imparfait
jebrulais / OT brûlais
tubrulais / OT brûlais
il/elle/onbrulait / OT brûlait
nousbrulions / OT brûlions
vousbruliez / OT brûliez
ils/ellesbrulaient / OT brûlaient
Passé simple
jebrulai / OT brûlai
tubrulas / OT brûlas
il/elle/onbrula / OT brûla
nousbrulâmes / OT brûlâmes
vousbrulâtes / OT brûlâtes
ils/ellesbrulèrent / OT brûlèrent
Futur simple
jebrulerai / OT brûlerai
tubruleras / OT brûleras
il/elle/onbrulera / OT brûlera
nousbrulerons / OT brûlerons
vousbrulerez / OT brûlerez
ils/ellesbruleront / OT brûleront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Il boirait de la bière en cachette selon les dires de son père – ce qui lui donne envie d'uriner.
fr.wikipedia.org
Il fut en butte à l'envie et à la haine et en 1793, signalé comme accapareur, fut arrêté avec sa femme.
fr.wikipedia.org
Se trouver d’une humeur égale quel que soit l’événement, être détaché de sentiments tels que l’envie, la colère, l'euphorie, la joie.
fr.wikipedia.org
Cela dit, je suis un partisan de la liberté d'expression et j'accorde le droit à n'importe quel crétin de dire ce qu'il a envie.
fr.wikipedia.org
À lire la presse parisienne, il semble que les organisateurs de la fête n'ont pas franchement trop envie de l'organiser.
fr.wikipedia.org

Poglej "bruler" v drugih jezikih