Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Insertion
to watch

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. garder [ɡaʀde] GLAG. preh. glag.

1. garder (conserver, préserver):

garder argent, objet
garder chapeau, vêtement
to keep [sth] on
garder employé, domestique
to keep [sb] on
garder qc pour soi secret, critiques
keep your complexion fresh (en faisant by doing)
garder le lit
garder la chambre

2. garder (surveiller, protéger) (gén):

garder soldat, policier, gardien:
garder personne: maison, enfant, animal, objet
faire garder ses enfants par qn

II. se garder GLAG. povr. glag.

1. se garder (éviter):

se garder de faire

2. se garder (se conserver):

se garder aliment:
se garder un mois
garder l'incognito
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
garder
to keep sb/sth cooped up
garder qn/qc enfermé
garder une maison (for pour)
garder qc moyennant caution
garder qn/qc à l'œil

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. garder [gaʀde] GLAG. preh. glag.

1. garder (surveiller):

garder
garder maison, enfant, animal
garder personne âgée
donner qc à garder à qn

2. garder (stocker):

garder
garder marchandises
garder sous clé

3. garder (ne pas perdre):

garder
garder espoir, défaut, manie
garder les séquelles de qc

4. garder (réserver):

garder
garder place

5. garder (tenir, ne pas dévoiler):

garder

6. garder (retenir):

garder

7. garder (conserver sur soi):

garder qc
to keep sth on

8. garder (ne pas quitter):

garder lit, chambre

II. garder [gaʀde] GLAG. povr. glag.

1. garder (se conserver):

se garder aliment

2. garder (s'abstenir):

se garder de +infin
to be careful not to +infin
garder qc secret
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
garder
garder
garder
garder son calme
garder
garder la tête froide
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. garder [gaʀde] GLAG. preh. glag.

1. garder (surveiller):

garder
garder maison, enfant, animal
garder personne âgée
donner qc à garder à qn

2. garder (stocker):

garder
garder marchandises
garder sous clé

3. garder (ne pas perdre):

garder
garder espoir, défaut, manie

4. garder (réserver):

garder
garder place

5. garder (tenir, ne pas dévoiler):

garder

6. garder (retenir):

garder

7. garder (conserver sur soi):

garder qc
to keep sth on

8. garder (ne pas quitter):

garder lit, chambre

II. garder [gaʀde] GLAG. povr. glag.

1. garder (se conserver):

se garder aliment

2. garder (s'abstenir):

se garder de +infin
to be careful not to +infin
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
garder son calme
garder
garder la tête froide
garder la boutique
garder
garder
garder
Présent
jegarde
tugardes
il/elle/ongarde
nousgardons
vousgardez
ils/ellesgardent
Imparfait
jegardais
tugardais
il/elle/ongardait
nousgardions
vousgardiez
ils/ellesgardaient
Passé simple
jegardai
tugardas
il/elle/ongarda
nousgardâmes
vousgardâtes
ils/ellesgardèrent
Futur simple
jegarderai
tugarderas
il/elle/ongardera
nousgarderons
vousgarderez
ils/ellesgarderont

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

En 1999, elle redéfinit également les caractéristiques qui lui permettront, dans le nouveau contexte, de « garder le cap sur son projet ».
fr.wikipedia.org
Averell n'ayant pas trouvé de vêtements à sa taille est chargé de garder les quatre prisonniers.
fr.wikipedia.org
Sentiment ténu, qu'il faut savoir garder à distance de l'attendrissement comme du tragique.
fr.wikipedia.org
Il se désintègre pour glisser lentement du discours parlé aux mots, puis au son, pour finalement ne garder que les attaques des consonnes.
fr.wikipedia.org
Flo lui laisse aussi son chien à garder et diverses breloques assez laides dont elle veut se débarrasser.
fr.wikipedia.org