Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Signora
to nose-dive
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. piqué (piquée) [pike] GLAG. del. Pf.
piqué → piquer
II. piqué (piquée) [pike] PRID.
1. piqué (en couture):
piqué (piquée) couvre-lit, couverture
2. piqué (marqué):
piqué (piquée) meuble, bois
piqué (piquée) linge, miroir, fruit
piqué (piquée) papier, livre
3. piqué (aigre):
piqué (piquée) vin, bière
4. piqué (fou) pog.:
piqué (piquée) personne
dotty pog.
piqué (piquée) personne
5. piqué GLAS.:
piqué (piquée) note, phrase
III. piqué (piquée) [pike] SAM. m. spol (ž. spol) pog. (extravagant)
piqué (piquée)
nutcase pog.
IV. piqué SAM. m. spol
1. piqué (tissu):
piqué
piqué
en piqué de coton
in cotton piqué
2. piqué ZRAČ. PROM.:
piqué
faire un piqué
descendre en piqué
(faire) une descente en piqué
3. piqué (pas de danse):
piqué
piqué
exécuter un piqué
to execute a piqué
4. piqué (de photographie):
piqué
I. piquer [pike] GLAG. preh. glag.
1. piquer (blesser):
piquer guêpe, scorpion, méduse, ortie:
piquer moustique, puce, araignée, serpent:
piquer chardon, rosier:
2. piquer (enfoncer une pointe) personne, bec, aiguille:
piquer animal, fruit
3. piquer MED.:
4. piquer GASTR.:
5. piquer:
piquer (fixer) épingle, peigne
to stick (dans into)
piquer (épingler) carte, badge
to pin (à to, sur on)
6. piquer (parsemer):
piquer (de trous) insecte, ver: bois, meuble
piquer (de taches) moisissure, rouille: linge, miroir
piquer papier, livre
7. piquer (irriter):
piquer vent, froid:
8. piquer pog.:
to pinch brit. angl. pog.
piquer livre, idée
to steal (à from)
to pinch brit. angl. pog.
piquer crayon, pull
piquer (choisir) nombre, personne
9. piquer pog. police:
to nab pog.
to nick brit. angl. pog.
piquer bandit, voleur (surprendre) personne
he was nicked as he left the store brit. angl.
10. piquer (attraper) pog.:
piquer maladie, virus
11. piquer (coudre):
piquer tissu, vêtement
12. piquer (toucher, affecter):
piquer propos, attitude, personne:
piquer personne: orgueil, fierté
13. piquer (éveiller):
piquer curiosité, intérêt
14. piquer (commencer) pog.:
to throw a fit pog.
15. piquer (plonger):
16. piquer GLAS.:
II. piquer [pike] GLAG. nepreh. glag.
1. piquer (irriter):
piquer barbe:
piquer vêtement, laine:
piquer gorge, yeux, nez:
ça pique! ortie, seringue:
ça pique! plante épineuse:
ça pique! fumée:
ça pique! barbe:
2. piquer (exciter les sens):
piquer moutarde, sauce:
piquer vin, fromage:
piquer boisson, soda: pog.
to be fizzy brit. angl.
piquer boisson, soda: pog.
this is fizzy water brit. angl.
3. piquer (descendre):
piquer oiseau:
piquer avion:
piquer du nez (chuter) avion:
piquer du nez marché, Bourse, actions:
piquer du nez fleur:
4. piquer (prendre):
5. piquer (s'élancer) pog.:
III. se piquer GLAG. povr. glag.
1. se piquer (se blesser):
se piquer avec aiguille
2. se piquer:
to shoot up pog.
he shoots up pog.
3. se piquer (se couvrir de taches):
se piquer miroir:
to go spotty brit. angl.
se piquer miroir:
se piquer papier, livre:
se piquer confiture:
to go brit. angl. ou become mouldy brit. angl. ou moldy am. angl.
se piquer linge:
se piquer métal:
4. se piquer (par prétention) ur. jez.:
to like to make out that one is a writer brit. angl.
5. se piquer (se vexer):
to take offence brit. angl. (de at)
IV. piquer [pike]
quelle mouche t'a piqué pog.?
to beat it pog.
son article n'était pas piqué des vers pog. ou hannetons pog.
se piquer le nez pog. ou la truffe sleng
to booze pog.
se piquer le nez pog. ou la truffe sleng
I. pique [pik] SAM. ž. spol
1. pique (allusion blessante):
2. pique (arme):
3. pique (lance de picador):
4. pique (à cocktail):
II. pique [pik] SAM. m. spol
pique IGRE (carte)
spades mn.
pique-fleurs, pique-fleur <mn. pique-fleurs> [pikflœʀ] SAM. m. spol
I. piquer [pike] GLAG. preh. glag.
1. piquer (blesser):
piquer guêpe, scorpion, méduse, ortie:
piquer moustique, puce, araignée, serpent:
piquer chardon, rosier:
2. piquer (enfoncer une pointe) personne, bec, aiguille:
piquer animal, fruit
3. piquer MED.:
4. piquer GASTR.:
5. piquer:
piquer (fixer) épingle, peigne
to stick (dans into)
piquer (épingler) carte, badge
to pin (à to, sur on)
6. piquer (parsemer):
piquer (de trous) insecte, ver: bois, meuble
piquer (de taches) moisissure, rouille: linge, miroir
piquer papier, livre
7. piquer (irriter):
piquer vent, froid:
8. piquer pog.:
to pinch brit. angl. pog.
piquer livre, idée
to steal (à from)
to pinch brit. angl. pog.
piquer crayon, pull
piquer (choisir) nombre, personne
9. piquer pog. police:
to nab pog.
to nick brit. angl. pog.
piquer bandit, voleur (surprendre) personne
he was nicked as he left the store brit. angl.
10. piquer (attraper) pog.:
piquer maladie, virus
11. piquer (coudre):
piquer tissu, vêtement
12. piquer (toucher, affecter):
piquer propos, attitude, personne:
piquer personne: orgueil, fierté
13. piquer (éveiller):
piquer curiosité, intérêt
14. piquer (commencer) pog.:
to throw a fit pog.
15. piquer (plonger):
16. piquer GLAS.:
II. piquer [pike] GLAG. nepreh. glag.
1. piquer (irriter):
piquer barbe:
piquer vêtement, laine:
piquer gorge, yeux, nez:
ça pique! ortie, seringue:
ça pique! plante épineuse:
ça pique! fumée:
ça pique! barbe:
2. piquer (exciter les sens):
piquer moutarde, sauce:
piquer vin, fromage:
piquer boisson, soda: pog.
to be fizzy brit. angl.
piquer boisson, soda: pog.
this is fizzy water brit. angl.
3. piquer (descendre):
piquer oiseau:
piquer avion:
piquer du nez (chuter) avion:
piquer du nez marché, Bourse, actions:
piquer du nez fleur:
4. piquer (prendre):
5. piquer (s'élancer) pog.:
III. se piquer GLAG. povr. glag.
1. se piquer (se blesser):
se piquer avec aiguille
2. se piquer:
to shoot up pog.
he shoots up pog.
3. se piquer (se couvrir de taches):
se piquer miroir:
to go spotty brit. angl.
se piquer miroir:
se piquer papier, livre:
se piquer confiture:
to go brit. angl. ou become mouldy brit. angl. ou moldy am. angl.
se piquer linge:
se piquer métal:
4. se piquer (par prétention) ur. jez.:
to like to make out that one is a writer brit. angl.
5. se piquer (se vexer):
to take offence brit. angl. (de at)
IV. piquer [pike]
quelle mouche t'a piqué pog.?
to beat it pog.
son article n'était pas piqué des vers pog. ou hannetons pog.
se piquer le nez pog. ou la truffe sleng
to booze pog.
se piquer le nez pog. ou la truffe sleng
I. frotter [fʀɔte] GLAG. preh. glag.
1. frotter (masser):
2. frotter (nettoyer):
frotter peau, parquet, linge, tapis
frotter argenterie
II. frotter [fʀɔte] GLAG. nepreh. glag.
to rub (sur on, contre on, against)
III. se frotter GLAG. povr. glag.
1. se frotter (se frictionner):
se frotter les mains dobes., fig.
2. se frotter (se nettoyer):
3. se frotter (se mesurer):
se frotter à dobes., fig.
IV. frotter [fʀɔte]
pique-feu <mn. pique-feu, pique-feux> [pikfø] SAM. m. spol
pique-assiette <mn. pique-assiette, pique-assiettes> [pikasjɛt] SAM. m. in ž. spol pog.
sponger pog.
pique-niquer, piqueniquer [piknike] GLAG. nepreh. glag.
to go for a picnic in the country brit. angl.
pique-nique <mn. pique-niques>, piquenique <mn. piqueniques> [piknik] SAM. m. spol
to go for a picnic in the country brit. angl.
pique-niqu|eur (pique-niqueuse) <m. spol mn. pique-niqueurs>, piqueniqueur (piqueniqueuse) <m. spol mn. piqueniqueurs> [piknikœʀ, øz] SAM. m. spol (ž. spol)
pique-niqueur (pique-niqueuse)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
pique-nique m. spol
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
piqué [pike]
descendre en piqué
pique [pik] SAM. m. spol IGRE
pique-niqueur (-euse) <pique-niqueurs> [piknikœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol
pique-niqueur (-euse)
pique-assiette <pique-assiette(s)> [pikasjɛt] SAM. m. in ž. spol pog.
pique-niquer [piknike] GLAG. nepreh. glag.
pique-nique <pique-niques> [piknik] SAM. m. spol
I. piquer [pike] GLAG. preh. glag.
1. piquer (faire une piqûre):
piquer personne, guêpe, moustique
piquer serpent, puce
2. piquer (donner la mort):
3. piquer (prendre/fixer avec un objet pointu):
piquer olive, papillon
4. piquer (enfoncer par le bout):
5. piquer (picoter):
piquer yeux, visage
6. piquer pog. (faire brusquement):
7. piquer pog. (voler):
8. piquer pog. (arrêter, attraper):
II. piquer [pike] GLAG. nepreh. glag.
1. piquer (faire une piqûre):
piquer moustique, aiguille
piquer serpent, puce
2. piquer (descendre):
3. piquer (se diriger):
piquer sur qn/qc
to head for sb/sth
4. piquer (irriter un sens):
piquer fumée, ortie
piquer moutarde, radis
piquer barbe, pull
piquer froid, vent
piquer eau gazeuse
III. piquer [pike] GLAG. povr. glag.
1. piquer (se blesser):
2. piquer (se faire une injection):
se piquer drogué
se piquer à qc drogué
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
pique-niqueur(-euse) m. spol (ž. spol)
pique ž. spol
pique-assiette m. spol
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
piqué [pike]
descendre en piqué
pique [pik] SAM. m. spol IGRE
pique-assiette <pique-assiette(s)> [pikasjɛt] SAM. m. in ž. spol pog.
pique-niquer [piknike] GLAG. nepreh. glag.
pique-niqueur (-euse) <pique-niqueurs> [piknikœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol
pique-niqueur (-euse)
pique-nique <pique-niques> [piknik] SAM. m. spol
I. piquer [pike] GLAG. preh. glag.
1. piquer (faire une piqûre):
piquer personne, guêpe, moustique
piquer serpent, puce
2. piquer (donner la mort):
3. piquer (prendre/fixer avec un objet pointu):
piquer olive, papillon
4. piquer (enfoncer par le bout):
5. piquer (picoter):
piquer yeux, visage
6. piquer pog. (faire brusquement):
7. piquer pog. (voler):
8. piquer pog. (arrêter, attraper):
II. piquer [pike] GLAG. nepreh. glag.
1. piquer (faire une piqûre):
piquer moustique, aiguille
piquer serpent, puce
2. piquer (descendre):
3. piquer (se diriger):
piquer sur qn/qc
to head for sb/sth
4. piquer (irriter un sens):
piquer fumée, ortie
piquer moutarde, radis
piquer barbe, pull
piquer froid, vent
piquer eau gazeuse
III. piquer [pike] GLAG. povr. glag.
1. piquer (se blesser):
2. piquer (se faire une injection):
se piquer drogué
se piquer à qc drogué
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
pique-assiette m. in ž. spol
pique-niqueur(-euse) m. spol (ž. spol)
pique ž. spol
Présent
jepiquenique
tupiqueniques
il/elle/onpiquenique
nouspiqueniquons
vouspiqueniquez
ils/ellespiqueniquent
Imparfait
jepiqueniquais
tupiqueniquais
il/elle/onpiqueniquait
nouspiqueniquions
vouspiqueniquiez
ils/ellespiqueniquaient
Passé simple
jepiqueniquai
tupiqueniquas
il/elle/onpiqueniqua
nouspiqueniquâmes
vouspiqueniquâtes
ils/ellespiqueniquèrent
Futur simple
jepiqueniquerai
tupiqueniqueras
il/elle/onpiqueniquera
nouspiqueniquerons
vouspiqueniquerez
ils/ellespiqueniqueront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
En 1914, 110 000 mûriers étaient destinés à l'élevage du ver à soie.
fr.wikipedia.org
Loki se vante alors de sa double prise.
fr.wikipedia.org
Au sud-ouest, existaient deux moulins à vent en bois.
fr.wikipedia.org
Ils constituent une part importante de la faune du sol et de la litière (ver de terre, etc.).
fr.wikipedia.org
Cependant, les saavédristes en eurent vent, et organisèrent à leur tour une rébellion les 5 et 6 avril 1811.
fr.wikipedia.org