Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Autoroutes
to turn
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. virer [viʀe] GLAG. preh. glag.
1. virer FINAN.:
virer argent, somme, salaire
to transfer (sur to)
2. virer (licencier):
virer pog.
virer pog.
to sack brit. angl. pog.
3. virer pog.:
virer (expulser) (gén) importun
to throw [sb] out (de of)
virer (d'un cours) élève
to send [sb] out
virer (du lycée) élève
4. virer (enlever):
virer pog.
5. virer FOTO.:
virer épreuve
6. virer NAVT.:
virer ancre
virer amarres
II. virer [viʀe] GLAG. nepreh. glag.
1. virer (tourner sur soi):
virer
2. virer (changer de direction):
virer véhicule:
virer à droite/gauche véhicule, parti politique:
virer sur l'aile
3. virer NAVT.:
virer navire:
virer de bord ou vent devant dobes.
virer de bord fig.
virer de bord fig.
to do a flip-flop am. angl.
virer sur les amarres
virer au cabestan
virer vent arrière
to gybe brit. angl.
virer vent arrière
4. virer (changer de couleur):
virer étoffes, solution:
to change colour brit. angl.
virer couleur:
5. virer FOTO.:
virer épreuve:
III. virer à GLAG. preh. glag.
virer à preh. glag. posr. obj.:
virer au rouge/bleu
virer à l'aigre
IV. se virer GLAG. povr. glag.
se virer povr. glag. pog.:
se virer
to beat it pog.
beat it! pog.
scram! pog.
sous-virer [suviʀe] GLAG. nepreh. glag. DIRKAL.
sous-virer
virer sa cuti dobes.
virer sa cuti (changer d'opinion) fig.
virer à tribord
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
virer pog.
to give sb the kiss-off employer:
virer qn pog.
se faire virer pog.
je me suis fait virer du lycée pog.
virer de bord
put about vessel
faire virer de bord
virer pog.
kick out team member
virer pog.
virer sur la droite
virer à droite
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. virer [viʀe] GLAG. nepreh. glag.
virer véhicule
virer temps, visage, couleur
virer personne
II. virer [viʀe] GLAG. preh. glag.
1. virer FINAN.:
virer une somme à qn/ sur le compte de qn
2. virer pog. (renvoyer):
virer
3. virer pog. (se débarrasser de):
virer
virer sa cuti pog.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
se faire virer
virer qn
virer
virer à bâbord
to get the ax pog. workers
se faire virer
virer de bord
virer (sur l'aile)
virer à 90 degrés
se faire virer
to give sb the bum's rush pog.
virer qn à coups de pied au fesses
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. virer [viʀe] GLAG. nepreh. glag.
virer véhicule
virer temps, visage, couleur
virer personne
II. virer [viʀe] GLAG. preh. glag.
1. virer FINAN.:
virer une somme à qn/ sur le compte de qn
2. virer pog. (renvoyer):
virer
3. virer pog. (se débarrasser de):
virer
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
se faire virer
virer qn
virer
virer à bâbord
to get the ax pog. workers
se faire virer
virer de bord
virer (sur l'aile)
to give sb the bum's rush pog.
virer à 90 degrés
se faire virer
credit money
virer
Présent
jevire
tuvires
il/elle/onvire
nousvirons
vousvirez
ils/ellesvirent
Imparfait
jevirais
tuvirais
il/elle/onvirait
nousvirions
vousviriez
ils/ellesviraient
Passé simple
jevirai
tuviras
il/elle/onvira
nousvirâmes
vousvirâtes
ils/ellesvirèrent
Futur simple
jevirerai
tuvireras
il/elle/onvirera
nousvirerons
vousvirerez
ils/ellesvireront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Il dispose à bord de cabines pour 120 personnes au maximum.
fr.wikipedia.org
Il répare avec soin les armures afin de respecter leur souhait d'être à bord du navire pour continuer de participer à l'effort de guerre.
fr.wikipedia.org
Elle embarque le spectateur à bord d'un drone survolant un territoire en guerre et tirant sur des cibles humaines.
fr.wikipedia.org
L'auteure tient un carnet de bord pour narrer cet exil.
fr.wikipedia.org
Shakey pousse la rampe contre la plate-forme, monte sur la rampe jusqu'à la plate-forme et pousse le bloc jusqu'au bord.
fr.wikipedia.org