francosko » nemški

esquisse [ɛskis] SAM. ž. spol

1. esquisse:

esquisse UM., INDUSTR.
Skizze ž. spol
esquisse UM., INDUSTR.
Entwurf m. spol
esquisse LIT., GLAS.
Entwurf m. spol

3. esquisse (présentation rapide):

Abriss m. spol
Überblick m. spol

I . esquisser [ɛskise] GLAG. preh. glag.

1. esquisser UM.:

3. esquisser (présenter rapidement):

I . esquiver [ɛskive] GLAG. preh. glag. (éviter)

I . resquiller [ʀɛskije] pog. GLAG. nepreh. glag.

1. resquiller:

schummeln pog.

2. resquiller (voyager sans payer):

3. resquiller (dans une file d'attente):

II . resquiller [ʀɛskije] pog. GLAG. preh. glag.

maquisard(e) [makizaʀ, aʀd] SAM. m. spol(ž. spol) ZGOD.

esquille [ɛskij] SAM. ž. spol

Esquimau (Esquimaude) [ɛskimo, ɛskimod] SAM. m., ž. spol

Eskimo m. spol /Eskimofrau ž. spol

esquinté(e) [ɛskɛ͂te] PRID. pog.

I . esquinter [ɛskɛ͂te] GLAG. preh. glag. pog.

2. esquinter (critiquer):

3. esquinter (épuiser):

resquille [ʀɛskij] SAM. ž. spol pog.

1. resquille:

Schummeln sr. spol pog.
schummeln pog.

2. resquille (voyager sans payer):

3. resquille (dans une file d'attente):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina