francosko » slovenski

présence [pʀezɑ͂s] SAM. ž. spol

1. présence (opp: absence):

prisotnost ž. spol

2. présence (personnalité):

osebnost ž. spol

I . présenter [pʀezɑ͂te] GLAG. preh. glag.

1. présenter (faire connaître):

2. présenter:

présenter RADIO, TV émission
najavljati [dov. obl. najaviti]

4. présenter (montrer):

6. présenter (donner une apparence):

8. présenter (proposer):

II . présenter [pʀezɑ͂te] GLAG. vpr

1. présenter (décliner son identité):

2. présenter (se rendre, aller, venir):

3. présenter (être candidat):

4. présenter (avoir un certain aspect):

présent [pʀezɑ͂] SAM. m. spol

1. présent (opp: passé):

sedanjost ž. spol

presse [pʀɛs] SAM. ž. spol

presque [pʀɛsk] PRISL.

I . presser1 [pʀese] GLAG. preh. glag.

presser pas:

pospeševati [dov. obl. pospešiti]

II . presser1 [pʀese] GLAG. nepreh. glag. (hâter)

pressentiment [pʀesɑ͂timɑ͂] SAM. m. spol

présentoir [pʀezɑ͂twaʀ] SAM. m. spol

présentateur (présentatrice) [pʀezɑ͂tatœʀ, -tʀis] SAM. m. spol, ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina