Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dembargo
embargo

Oxford-Hachette French Dictionary

démago [demago] SAM. m. in ž. spol pog. okrajš.

démago → démagogue

demagogue ur. jez.

démagogue [demaɡɔɡ] SAM. m. in ž. spol

embargo [ɑ̃baʀɡo] SAM. m. spol

embargo (contre, sur on)

I. embarqué (embarquée) [ɑ̃baʀke] GLAG. del. Pf.

embarqué → embarquer

II. embarqué (embarquée) [ɑ̃baʀke] PRID.

embarqué équipement, système:

embarqué (embarquée)

I. embarquer [ɑ̃baʀke] GLAG. preh. glag.

1. embarquer (charger):

embarquer ZRAČ. PROM., NAVT. personne: marchandises
embarquer passager: bagages
embarquer équipage: passager
embarquer bateau, avion, compagnie: passager, armement
embarquer bateau, équipage: naufragé

2. embarquer (emmener) pog.:

embarquer objet, document
embarquer police: malfaiteur, manifestant

3. embarquer (engager) pog.:

II. embarquer [ɑ̃baʀke] GLAG. nepreh. glag.

to sail (pour for)

III. s'embarquer GLAG. povr. glag.

1. s'embarquer NAVT.:

to sail (pour for)

2. s'embarquer (se lancer) pog.:

I. embarquer [ɑ̃baʀke] GLAG. preh. glag.

1. embarquer (charger):

embarquer ZRAČ. PROM., NAVT. personne: marchandises
embarquer passager: bagages
embarquer équipage: passager
embarquer bateau, avion, compagnie: passager, armement
embarquer bateau, équipage: naufragé

2. embarquer (emmener) pog.:

embarquer objet, document
embarquer police: malfaiteur, manifestant

3. embarquer (engager) pog.:

II. embarquer [ɑ̃baʀke] GLAG. nepreh. glag.

to sail (pour for)

III. s'embarquer GLAG. povr. glag.

1. s'embarquer NAVT.:

to sail (pour for)

2. s'embarquer (se lancer) pog.:

biscuit [biskɥi] SAM. m. spol

1. biscuit:

biscuit brit. angl.
cookie am. angl.

2. biscuit:

cocktail biscuit brit. angl.
cocktail cracker am. angl.
sponge finger brit. angl.
lady finger am. angl.
cocktail biscuit brit. angl.
cocktail cracker am. angl.

fraza:

I. embarrer [ɑ̃baʀe] kan. angl. GLAG. preh. glag. (enfermer)

II. s'embarrer GLAG. povr. glag.

s'embarrer povr. glag. (s'enfermer):

embardée [ɑ̃baʀde] SAM. ž. spol

embarras <mn. embarras> [ɑ̃baʀa] SAM. m. spol

1. embarras (trouble):

2. embarras (gêne financière):

3. embarras (situation délicate):

4. embarras (incertitude):

to be spoiled for choice brit. angl.

5. embarras (obstacle) zastar.:

road congestion uncountable

fraza:

rembarrer [ʀɑ̃baʀe] GLAG. preh. glag. pog.

to send [sb] packing pog.

v slovarju PONS

démago [demago] PRID. pog.

démago okrajšava od démagogue

I. démagogue [demagɔg] SAM. m. in ž. spol

II. démagogue [demagɔg] PRID.

embargo [ɑ̃baʀgo] SAM. m. spol

I. embarquer [ɑ̃baʀke] GLAG. nepreh. glag.

1. embarquer:

2. embarquer kan. fran. (monter):

II. embarquer [ɑ̃baʀke] GLAG. preh. glag.

1. embarquer (prendre à bord d'un bateau):

embarquer marchandises

2. embarquer (à bord d'un véhicule):

embarquer passagers
embarquer animaux

3. embarquer (voler):

4. embarquer pog. (arrêter):

embarquer voleur

fraza:

III. embarquer [ɑ̃baʀke] GLAG. povr. glag.

1. embarquer (monter à bord d'un bateau):

2. embarquer (s'engager):

embardée [ɑ̃baʀde] SAM. ž. spol

1. embardée AVTO.:

2. embardée NAVT.:

rembarrer [ʀɑ̃bɑʀe] GLAG. preh. glag. pog.

embarras [ɑ̃baʀa] SAM. m. spol

1. embarras (gêne):

2. embarras (tracas):

fraza:

v slovarju PONS

démago [demago] PRID. pog.

démago okrajšava od démagogue

I. démagogue [demagɔg] SAM. m. in ž. spol

II. démagogue [demagɔg] PRID.

embargo [ɑ͂baʀgo] SAM. m. spol

I. embarquer [ɑ͂baʀke] GLAG. nepreh. glag.

1. embarquer:

2. embarquer kan. fran. (monter):

II. embarquer [ɑ͂baʀke] GLAG. preh. glag.

1. embarquer (prendre à bord d'un bateau):

embarquer marchandises

2. embarquer (à bord d'un véhicule):

embarquer passagers
embarquer animaux

3. embarquer (voler):

4. embarquer pog. (arrêter):

embarquer voleur

fraza:

III. embarquer [ɑ͂baʀke] GLAG. povr. glag.

1. embarquer (monter à bord d'un bateau):

2. embarquer (s'engager):

rembarrer [ʀɑ͂bɑʀe] GLAG. preh. glag. pog.

embarras [ɑ͂baʀa] SAM. m. spol

1. embarras (gêne):

2. embarras (tracas):

fraza:

embardée [ɑ͂baʀde] SAM. ž. spol

1. embardée AVTO.:

2. embardée NAVT.:

Présent
j'embarque
tuembarques
il/elle/onembarque
nousembarquons
vousembarquez
ils/ellesembarquent
Imparfait
j'embarquais
tuembarquais
il/elle/onembarquait
nousembarquions
vousembarquiez
ils/ellesembarquaient
Passé simple
j'embarquai
tuembarquas
il/elle/onembarqua
nousembarquâmes
vousembarquâtes
ils/ellesembarquèrent
Futur simple
j'embarquerai
tuembarqueras
il/elle/onembarquera
nousembarquerons
vousembarquerez
ils/ellesembarqueront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Ce biscuit devint alors un luxe que les gens ordinaires réservaient aux grandes occasions.
fr.wikipedia.org
C'est un biscuit fabriqué à partir de mélasse noire, de clous de girofle, de gingembre ; il a un goût poivré.
fr.wikipedia.org
Les familles plus aisées peuvent se procurer diverses denrées aux marchés : viande de brebis séchée, pâtes, lait en poudre, huile, œufs, biscuits, farine, etc.
fr.wikipedia.org
Il y a aussi plusieurs variétés de digestive biscuits recouverts d'un côté de chocolat noir, au lait ou blanc.
fr.wikipedia.org
Le biscuit est composé de deux sablés ovales superposés.
fr.wikipedia.org