Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sagit
is
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. agir [aʒiʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. agir (accomplir une action):
2. agir (se comporter):
to behave well/badly (envers, avec towards) brit. angl.)
to behave honourably brit. angl.
3. agir (avoir un effet):
agir substance, médicament:
agir sur qc/qn
to have an effect on sth/sb
agir sur le marché FINAN.
4. agir (intervenir):
5. agir PRAVO:
II. s'agir de GLAG. vimpers
1. s'agir de:
de quoi s'agit-il? (il est question de)
de quoi s'agit-il? (il y a un problème)
mais il ne s'agit pas de ça!
il s'agit de votre mari
as regards sth/sb
2. s'agir de (il est nécessaire de):
il s'agit de faire vite
il s'agit de savoir ce que tu veux!
III. s'agir que GLAG. vimpers
s'agir que vimpers pog.:
il s'agit qu'il obéisse!
à mauvais escient agir, parler
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
agit-prop ž. spol nesprem.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. agir [aʒiʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. agir (faire, être actif):
2. agir (exercer une influence):
to act on sth
3. agir (opérer):
agir médicament, poison
II. agir [aʒiʀ] GLAG. povr. glag. brezos. glag.
1. agir (il est question de):
il s'agit de qn/qc
it concerns sb/sth
de quoi s'agit-il?
2. agir (il faut):
il s'agit de faire qc
sereinement agir, juger
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
act on advice, instructions
act on information
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. agir [aʒiʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. agir (faire, être actif):
2. agir (exercer une influence):
to act on sth
3. agir (opérer):
agir médicament, poison
II. agir [aʒiʀ] GLAG. povr. glag. brezos. glag.
1. agir (il est question de):
il s'agit de qn/qc
it concerns sb/sth
de quoi s'agit-il?
2. agir (il faut):
il s'agit de faire qc
sereinement agir, juger
finement manœuvrer, agir
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
act on advice, instructions
act on information
Présent
j'agis
tuagis
il/elle/onagit
nousagissons
vousagissez
ils/ellesagissent
Imparfait
j'agissais
tuagissais
il/elle/onagissait
nousagissions
vousagissiez
ils/ellesagissaient
Passé simple
j'agis
tuagis
il/elle/onagit
nousagîmes
vousagîtes
ils/ellesagirent
Futur simple
j'agirai
tuagiras
il/elle/onagira
nousagirons
vousagirez
ils/ellesagiront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
La vitesse d'exécution n'était utilisée qu'à bon escient, avec des préparations d'attaques toujours parfaitement mesurées en fonction de la distance, notamment.
fr.wikipedia.org
L’emploi à mauvais escient de médicaments sans ordonnance, plus précisément ceux contenant des psychotropes, pose un sérieux problème.
fr.wikipedia.org
La question reste comment et quand intervenir à bon escient ?
fr.wikipedia.org
Cela permet également d'utiliser à bon escient les divers degrés d'onctuosité ou de dureté propres à chaque fabricant.
fr.wikipedia.org
Le meneur de jeu de poche est capable de sentir les failles de l'équipe adverse et sait les exploiter à bon escient.
fr.wikipedia.org