italijansko » slovenski

sparsi [ˈsparsi] GLAG.

sparsi 1. pers ed. pass rem di spargere

glej tudi spargere

I . spargere [ˈspardʒere] GLAG. preh. glag.

1. spargere (luce, calore):

2. spargere:

razlivati [dov. obl. razliti]
točiti [dov. obl. potočiti]

3. spargere (notizia):

širiti [dov. obl. razširiti]

II . spargere [ˈspardʒere] GLAG. povr. glag.

spargere -rsi:

-rsi

comparsa [komˈparsa] SAM. ž. spol

1. comparsa:

pojav m. spol

2. comparsa:

comparsa teat, FILM
statist(ka) m. spol (ž. spol)

comparso GLAG.

comparso del. Pf. di comparire

glej tudi comparire

comparire [kompaˈri:re]

comparire GLAG. nepreh. glag. +essere:

prikazovati se [dov. obl. prikazati se]

parso [ˈparso] GLAG.

parso del. Pf. di parere

glej tudi parere , parere

parere2 SAM. m. spol

parere1 [paˈre:re] GLAG. nepreh. glag.

1. parere (apparire):

2. parere (pensare):

3. parere (impersonale, sembrare):

I . sparso (-a) [ˈsparso] GLAG.

sparso del. Pf. di spargere

II . sparso (-a) [ˈsparso] PRID.

glej tudi spargere

I . spargere [ˈspardʒere] GLAG. preh. glag.

1. spargere (luce, calore):

2. spargere:

razlivati [dov. obl. razliti]
točiti [dov. obl. potočiti]

3. spargere (notizia):

širiti [dov. obl. razširiti]

II . spargere [ˈspardʒere] GLAG. povr. glag.

spargere -rsi:

-rsi

apparso [apˈparso] GLAG.

apparso del. Pf. di apparire

glej tudi apparire

apparire [appaˈri:re]

apparire GLAG. nepreh. glag. +essere:

prikazovati se [dov. obl. prikazati se]

appropriarsi [approˈpriarsi] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina