nemško » španski

warum [vaˈrʊm] PRISL.

2. warum (relativisch):

por (lo) que

darum [ˈda:rʊm, daˈrʊm] PRISL.

1. darum (deshalb):

warum? — darum!

2. darum (räumlich):

Serum <-s, Seren [o. Sera]> [ˈze:rʊm] SAM. sr. spol

suero m. spol

herum [hɛˈrʊm] PRISL.

4. herum pog. (verbreitet worden):

worum [voˈrʊm] PRISL.

3. worum (relativisch: Thema, Sache):

Forum <-s, Foren [o. Fora]> [ˈfo:rʊm] SAM. sr. spol a. INTERNET

foro m. spol

Rubrum <-s, Rubra [o. Rubren]> [ˈru:brʊm] SAM. sr. spol

Metrum <-s, Metren [o. Metra]> [ˈme:trʊm] SAM. sr. spol

1. Metrum LIT.:

metro m. spol

2. Metrum GLAS.:

compás m. spol

Antrum <-s, Antren [o. Antra]> [ˈantrʊm] SAM. sr. spol ANAT.

caverna ž. spol

hierherum [ˈhi:ɐhɛrʊm, ˈ--ˈ-] PRISL.

Quorum <-s, ohne Pl> [ˈkvo:rʊm] SAM. sr. spol

cuórum m. spol
quórum m. spol
cargar algo (un archivo) preh. glag. INTERNET
etw hochladen preh. glag.
cargar algo (batería, pila) preh. glag. ELEK.
etw aufladen preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina