nemško » španski

an|fasen GLAG. preh. glag. TEH.

I . an|gehen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

1. angehen pog. (beginnen):

2. angehen pog. (Licht):

3. angehen pog. (Pflanze):

4. angehen (bekämpfen):

5. angehen (vertretbar sein):

no puede ser que... +sub.

II . an|gehen neprav. GLAG. preh. glag.

1. angehen (angreifen):

2. angehen (in Angriff nehmen):

I . an|geben neprav. GLAG. nepreh. glag.

1. angeben pog. (prahlen):

palanganear lat. amer.

2. angeben ŠPORT:

3. angeben (beim Kartenspiel):

II . an|geben neprav. GLAG. preh. glag.

2. angeben (Richtung):

gasen [ˈga:zən] GLAG. nepreh. glag.

1. gasen (eilig laufen):

gasen pog.
ir a toda pastilla pog.
gasen pog.
ir a toda leche zelo pog.

2. gasen (schnell fahren):

gasen pog.
ir a todo gas [o a toda pastilla] pog.
gasen pog.
ir a toda leche zelo pog.

3. gasen (furzen):

gasen zelo pog.
gasen zelo pog.

begasen* [bəˈga:zən] GLAG. preh. glag.

an|lesen neprav. GLAG. preh. glag.

1. anlesen (den Anfang lesen):

2. anlesen (sich aneignen):

Anwesen <-s, -> [ˈanve:zən] SAM. sr. spol

propiedad ž. spol
mansión ž. spol

II . an|tun neprav. GLAG. nepreh. glag. (Sympathie erregen)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"angasen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina