nemško » španski

dorren [ˈdɔrən] GLAG. nepreh. glag. ur.

Knorren <-s, -> [ˈknɔrən] SAM. m. spol reg.

rama ž. spol nudosa

sirren [ˈzɪrən] GLAG. nepreh. glag.

surren [ˈzʊrən] GLAG. nepreh. glag.

I . sperren [ˈʃpɛrən] GLAG. preh. glag.

4. sperren ŠPORT:

5. sperren TIPOGRAF.:

6. sperren (einsperren):

II . sperren [ˈʃpɛrən] GLAG. povr. glag.

sparren [ˈʃparən] GLAG. nepreh. glag. BOKS.

I . dörren [ˈdœrən] GLAG. preh. glag. +haben

II . dörren [ˈdœrən] GLAG. nepreh. glag. +sein

II . irren [ˈɪrən] GLAG. nepreh. glag. +sein (umherstreifen)

gurren [ˈgʊrən] GLAG. nepreh. glag. (a. Mensch)

Barren <-s, -> [ˈbarən] SAM. m. spol

1. Barren (Metall):

barra ž. spol
lingote m. spol

2. Barren ŠPORT:

barra ž. spol
paralelas ž. spol pl

narren [ˈnarən] GLAG. preh. glag. ur.

1. narren (zum Narren halten):

2. narren (täuschen):

harren [ˈharən] GLAG. nepreh. glag. ur.

1. harren (warten):

harren +rod.
harren +rod.

2. harren (bevorstehen):

harren +rod.

darren [ˈdarən] GLAG. preh. glag.

Karren <-s, -> [ˈkarən] SAM. m. spol

2. Karren slabš. (Auto):

cacharro m. spol
carraca ž. spol

II . zerren [ˈtsɛrən] GLAG. preh. glag.

2. zerren (überdehnen):

sich daj. etw zerren

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina