nemško » francoski

ab|tragen GLAG. preh. glag. neprav.

1. abtragen:

2. abtragen ur. jez. (abbezahlen):

3. abtragen ur. jez. (abräumen):

5. abtragen GEOL.:

ab|prallen GLAG. nepreh. glag. +sein

1. abprallen (zurückprallen) Ball:

2. abprallen (nicht treffen):

auf|ragen [ˈaʊfraːgən] GLAG. nepreh. glag.

aufragen Berg, Turm:

Abprallen sr. spol

Abprallen → Abfälschen

auf|prägen GLAG. preh. glag.

1. aufprägen:

aus|prägen GLAG. povr. glag.

1. ausprägen (sich darstellen):

2. ausprägen (sich entwickeln):

glej tudi ausgeprägt

ausgeprägt PRID.

I . auf|tragen neprav. GLAG. preh. glag.

1. auftragen (aufstreichen):

3. auftragen ur. jez. (servieren):

4. auftragen (abnutzen):

II . auf|tragen neprav. GLAG. nepreh. glag.

auftragen Stoff, Mantel:

fraza:

dick [o. stark] auftragen slabš. pog.
en rajouter pog.

I . aus|tragen neprav. GLAG. preh. glag.

1. austragen (zustellen):

3. austragen (streichen):

4. austragen (bis zur Geburt behalten):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "abprägen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina