nemško » francoski

umsäumen* GLAG. preh. glag. ur. jez.

border ur. jez.

aus|räumen GLAG. preh. glag.

1. ausräumen:

2. ausräumen (herausschaffen):

3. ausräumen pog. (ausrauben):

ein|säumen GLAG. preh. glag.

1. einsäumen:

2. einsäumen (umranden):

versäumen* GLAG. preh. glag.

2. versäumen (unterlassen):

verslumen* [fɛɐˈslamən] GLAG. nepreh. glag. +sein

ab|zäumen [ˈaptsɔɪmən] GLAG. preh. glag.

schäumen [ˈʃɔɪmən] GLAG. nepreh. glag.

1. schäumen:

2. schäumen ur. jez. (in Rage sein):

Spodumen SAM. m. spol GEOL.

abschäumen

abschäumen → Schaum

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina