nemško » francoski

krank <kränker, kränkste> [kraŋk] PRID.

3. krank (wirtschaftlich schwach):

fraza:

du bist wohl krank! iron. pog.
mais t'es malade ! pog.

Trank <-[e]s, Tränke> [traŋk, Plː ˈtrɛŋkə] SAM. m. spol ur. jez.

boisson ž. spol
breuvage m. spol

frank [fraŋk]

Franke (Fränkin) <-n, -n> [ˈfraŋkə] SAM. m. spol (ž. spol)

1. Franke GEOGR.:

Franconien(ne) m. spol (ž. spol)

2. Franke ZGOD.:

Franc m. spol /Franque ž. spol

Pranke <-, -n> [ˈpraŋkə] SAM. ž. spol a. fig. pog.

patte ž. spol

franko [ˈfraŋko] PRISL. nesprem.

Franken1 <-s, -> [ˈfraŋkən] SAM. m. spol

franc m. spol suisse

kranken [ˈkraŋkən] GLAG. nepreh. glag.

Schrank <-[e]s, Schränke> [ʃraŋk, Plː ˈʃrɛŋkə] SAM. m. spol

Crack1 <-s, -s> [krɛk, kræk] SAM. m. spol ŠPORT

crack m. spol

Ranke <-, -n> [ˈraŋkə] SAM. ž. spol

sarment m. spol
vrille ž. spol

I . ranken [ˈraŋkən] GLAG. povr. glag. +haben

II . ranken [ˈraŋkən] GLAG. nepreh. glag. +haben o sein

Tränke <-, -n> [ˈtrɛŋkə] SAM. ž. spol

abreuvoir m. spol
mal de crâne m. spol pog.
Kopfweh sr. spol pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina