nemško » francoski

I . regeln [ˈreːgəln] GLAG. preh. glag.

1. regeln (regulieren, erledigen):

II . regeln [ˈreːgəln] GLAG. povr. glag.

glej tudi geregelt

I . geregelt GLAG.

geregelt del. Pf. von regeln

II . geregelt PRID.

1. geregelt (regelmäßig):

régulier(-ière)

Creole <-, -n> [kreˈoːlə] SAM. ž. spol meist Pl

créole ž. spol

Kreole2 [kreˈoːlə] SAM. ž. spol (Schmuck)

créole ž. spol

Mongole (Mongolin) <-n, -n> [mɔŋˈgoːlə] SAM. m. spol (ž. spol)

Mongol(e) m. spol (ž. spol)

I . regulär [reguˈlɛːɐ] PRID.

II . regulär [reguˈlɛːɐ] PRISL.

Gegröle <-s; brez mn.> [gəˈgrøːlə] SAM. m. spol slabš. pog.

braillements m. spol mn. pog.

Aureole <-, -n> [aʊreˈoːlə] SAM. ž. spol

auréole ž. spol

Regler <-s, -> [ˈreːglɐ] SAM. m. spol

Regal <-s, -e> [reˈgaːl] SAM. sr. spol

Regel <-, -n> [ˈreːgəl] SAM. ž. spol

1. Regel (Vorschrift, Norm):

règle ž. spol

3. Regel (Menstruation):

regen [ˈreːgən] GLAG. povr. glag. sich regen

1. regen Person, Tier:

2. regen (sich bemerkbar machen):

Regie <-, -n> [reˈʒiː] SAM. ž. spol

2. Regie (Leitung, Verantwortung):

tout(e) seul(e)

Reggae [ˈrɛgeɪ] SAM. m. spol

reggae m. spol

Regime <-s, -s> [reˈʒiːm] SAM. sr. spol slabš.

régime m. spol

reglos

reglos → regungslos

glej tudi regungslos

regungslos PRID. PRISL.

I . regnen [ˈreːgnən] GLAG. nepreh. glag. brezos.

regsam [ˈreːkzaːm] PRID. ur. jez.

actif(-ive)

Parole <-, -n> SAM. ž. spol

1. Parole VOJ.:

mot m. spol de passe

2. Parole (Losung):

slogan m. spol

3. Parole (zweifelhafte Meldung):

rumeur ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina