francosko » nemški

passe1 [pɑs] SAM. m. spol pog.

passe okrajšava od passe-partout

passe
Hauptschlüssel m. spol

glej tudi passepartout

I . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT PRID. fig.

II . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT SAM. m. spol

1. passe-partout (clé):

Hauptschlüssel m. spol

2. passe-partout UM.:

Passepartout sr. spol

passe2 [pɑs] SAM. ž. spol

1. passe ŠPORT:

passe
Pass m. spol
faire une passe à qn
mauvaise passe
passe mal ajustée

2. passe (en tauromachie):

passe
Passage ž. spol

II . passe2 [pɑs]

passe fig.:

passe d'armes
Wortgefecht sr. spol

passe ž. spol

passe → gâche

passe
Makulatur ž. spol Papier

I . passé [pɑse] SAM. m. spol

2. passé SLOVN.:

Vergangenheit ž. spol
Passé simple sr. spol
Perfekt sr. spol
Passé antérieur sr. spol

II . passé [pɑse] PREDL. (après)

passé(e) [pɑse] PRID.

1. passé (dernier):

passé(e)
letzte(r, s)
passé(e)
vergangene(r, s)

2. passé (révolu):

passé(e)

3. passé (délavé):

4. passé (délavé par le soleil):

passé(e)

5. passé (délavé au lavage):

passé(e)

passepasseNO, passe-passeOT

passe-passe → tour

glej tudi tour , tour , tour

tour3 [tuʀ] SAM. ž. spol

1. tour (monument):

Turm m. spol

2. tour VOJ.:

3. tour (immeuble):

Hochhaus sr. spol

4. tour ŠAH.:

Turm m. spol

tour2 [tuʀ] SAM. m. spol TEH.

tour1 [tuʀ] SAM. m. spol

1. tour (circonférence):

Umfang m. spol
Umriss m. spol

5. tour (duperie):

Streich m. spol
tour de con pog.

6. tour (tournure):

[Rede]wendung ž. spol

8. tour (séance):

Runde ž. spol

9. tour GLAS. star.:

10. tour POLIT.:

Wahlgang m. spol

11. tour ŠPORT:

Zwischenlauf m. spol

fraza:

à tour de bras
im Handkehrum švic.
le tour est joué pog.

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] SAM. m. spol

passe-lacet <passe-lacets> [pɑslasɛ] SAM. m. spol

passe-montagne <passe-montagnes> [pɑsmɔ͂taɲ] SAM. m. spol

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] SAM. m. spol

passe-thé <passe-thés> [pɑste] SAM. m. spol

Teesieb sr. spol

passetempsNO <passetemps> [pɑstɑ͂], passe-tempsOT <passe-temps> SAM. m. spol

passepasse (passe-passe) SAM.

Geslo uporabnika

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Elle passe parfois une pommade sur ses blessures ; un pot de pommade était son attribut.
fr.wikipedia.org
Creux thermique : lorsque de l'air froid passe au-dessus d'une surface plus chaude, l'air devient instable et est soulevé en altitude.
fr.wikipedia.org
Le fil passe dans une filière, en amont du cabestan, qui impose au fil une déformation par réduction de section.
fr.wikipedia.org
Passe dans les spectacles et les tripots le temps que son père imagine consacré à l'étude de la jurisprudence.
fr.wikipedia.org
Moji se moque royalement des règles de vie du lycée et passe son temps à trainer plutôt qu’à étudier.
fr.wikipedia.org
Des averses intenses vont également se développer si un flux d'air arctique passe en aval de plans d'eau encore libres de glaces en hiver.
fr.wikipedia.org
Il développe toutefois 35 ch, grâce l’alésage qui passe de 67,5 à 75 mm, portant ainsi la cylindrée à 1 200 cm.
fr.wikipedia.org
Le passe sanitaire européen est légalement défini au travers de règlements européens.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'un joueur passe sous un arceau, il reçoit un coup supplémentaire mais il ne perd pas les coups accumulés.
fr.wikipedia.org
Avec les années 1970, ce type de lingerie passe totalement de mode.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina