nemško » francoski

dorren [ˈdɔrən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

surren [ˈzʊrən] GLAG. nepreh. glag.

1. surren +haben Insekt, Fernsehkamera, Stromleitung:

2. surren +haben (brummen) Elektromotor, Ventilator:

sirren [ˈzɪrən] GLAG. nepreh. glag.

1. sirren +haben Mücken:

2. sirren +sein (schwirren):

I . sperren [ˈʃpɛrən] GLAG. preh. glag.

3. sperren (einschließen):

4. sperren ŠPORT:

5. sperren (verbieten):

II . sperren [ˈʃpɛrən] GLAG. povr. glag.

starren [ˈʃtarən] GLAG. nepreh. glag.

2. starren (bedeckt sein):

II . dörren GLAG. nepreh. glag. +sein

dörren Obst, Fisch:

I . irren [ˈɪrən] GLAG. nepreh. glag.

2. irren +haben ur. jez. (sich täuschen):

Barren <-s, -> [ˈbarən] SAM. m. spol

2. Barren (Goldbarren, Silberbarren):

lingot m. spol

gurren [ˈgʊrən] GLAG. nepreh. glag. a. fig.

harren [ˈharən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

Wirren SAM. Pl

zerren

ab|irren GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez.

abirren Person, Redner:

Murren sr. spol
grogne ž. spol
vom Karren fallen m. spol idiom. fraza

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina