nemško » italijanski

stand

stand → stehen

glej tudi stehen

I . stehen <stand, gestanden> GLAG. intr +haben

8. stehen (stillstehen):

9. stehen:

für etwas stehen

11. stehen (fertig, abgeschlossen sein):

stehen ugs

12. stehen:

19. stehen:

II . stehen <stand, gestanden> GLAG. rfl

I . ständig PRID.

2. ständig (andauernd):

II . ständig PRISL.

Stand <-[e]s, Stände> SAM. m

4. Stand (Höhe):

5. Stand (Verkaufsstand):

banco m

6. Stand (Messestand):

stand m

7. Stand (Schicht):

classe f
ceto m

glej tudi zustande , instand , imstande , imstand(e) , imstand , außerstande

instand PRISL.

imstande [ɪmˈʃtandə] PRID.

imstand reg

imstand → imstande

außerstande PRISL.

Anstand SAM. m

1. Anstand:

decoro m

2. Anstand (gutes Benehmen):

Bestand SAM. m

2. Bestand (vorhandene Menge):

3. Bestand (des Lagers):

scorta f

imstand reg

imstand → imstande

glej tudi imstande , imstand(e)

imstande [ɪmˈʃtandə] PRID.

gestand

gestand → gestehen

glej tudi gestehen

instand PRISL.

Ölstand <-[e]s, Ölstände> SAM. m

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski