nemško » poljski

I . dẹs [dɛs] ČL. def, m/nt,

des rod. sing von

des
p. tam

II . dẹs [dɛs] ZAIM. kaz., m/nt,

des rod. sing von

des
imię sr. spol tego dziecka

glej tudi der , der , das , das

II . de̱r2 [deːɐ̯] ZAIM. rel, m, im. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] ZAIM. kaz., f,

der rod. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] ZAIM. kaz.,

der rod. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] ČL. def, m, im. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ČL. def, f,

der rod. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ČL. def, f,

der daj. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ČL. def,

der rod. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] ZAIM. kaz., nt, im./tož. sing

1. das (in Bezug auf eine Person/Sache):

to dziecko sr. spol tam

II . dạs2 [das] ZAIM. rel, nt, im./tož. sing

Dẹs <‑, ‑> SAM. sr. spol MUS

Des
des sr. spol

dạs1 [das] ČL. def, nt, im./tož. sing

I . dạs2 [das] ZAIM. kaz., nt, im./tož. sing

1. das (in Bezug auf eine Person/Sache):

to dziecko sr. spol tam

II . dạs2 [das] ZAIM. rel, nt, im./tož. sing

glej tudi S , dieser , dasjenige

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

di̱e̱ser ZAIM. kaz.

dieser → diese(r, s)

dạsjenige [ˈdasjeːnɪgə] ZAIM. kaz., nt, im. sing

I . de̱r1 [deːɐ̯] ČL. def, m, im. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ČL. def, f,

der rod. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ČL. def, f,

der daj. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ČL. def,

der rod. pl von die

der
p. tam

glej tudi die , die

I . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz., f, im. sing

II . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz., f, tož. sing

III . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz.,

IV . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz.,

die tož. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] ZAIM. rel, f, im. sing

VI . di̱e̱2 [diː] ZAIM. rel, f, tož. sing

IX . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz. o rel, f, im. sing

I . di̱e̱1 [diː] ČL. def, f, im./tož. sing

II . di̱e̱1 [diː] ČL. def,

die im./tož. pl von

die
p. tam
mężczyźni m. spol mn. /kobiety ž. spol mn. /dzieci ntpl

II . de̱r2 [deːɐ̯] ZAIM. rel, m, im. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] ZAIM. kaz., f,

der rod. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] ZAIM. kaz.,

der rod. pl von die

der

glej tudi S , dieser , die , die , derjenige

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

di̱e̱ser ZAIM. kaz.

dieser → diese(r, s)

I . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz., f, im. sing

II . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz., f, tož. sing

III . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz.,

IV . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz.,

die tož. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] ZAIM. rel, f, im. sing

VI . di̱e̱2 [diː] ZAIM. rel, f, tož. sing

IX . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz. o rel, f, im. sing

I . di̱e̱1 [diː] ČL. def, f, im./tož. sing

II . di̱e̱1 [diː] ČL. def,

die im./tož. pl von

die
p. tam
mężczyźni m. spol mn. /kobiety ž. spol mn. /dzieci ntpl

Das Schweigen der Lämmer

Geslo uporabnika

Unwort des Jahres SAM.

Geslo uporabnika
Unwort des Jahres sr. spol
antysłowo roku sr. spol
Zi­der m. spol
cydr m. spol

der Verbstamm SAM.

Geslo uporabnika
Verbstamm <-[e]s, -stämme> m. spol
temat czasownika m. spol

der Waldkauz SAM.

Geslo uporabnika
Waldkauz <-(e)s, -käuze> m. spol ZOOL.

der Ultraschall SAM.

Geslo uporabnika
Ultraschall <-[e]s, -e > (Ultraschalluntersuchung) m. spol MED. pog. okrajš.
USG sr. spol pog.

der Volltrottel SAM.

Geslo uporabnika
Volltrottel <-s, -> (Vollidiot) m. spol pej
kompletny idiota m. spol pej
Volltrottel <-s, -> (Vollidiot) m. spol pej
totalny debil m. spol pej

der Schniedel SAM.

Geslo uporabnika
Schniedel <-s, -> (Penis) m. spol pog. hum
siusiak m. spol
Schniedelwutz <-es, -e> m. spol hum pog.
siusiak m. spol

der Bobo SAM.

Geslo uporabnika
Bobo <-s, -s> m. spol
żartowniś m. spol
Bobo <-s, -s> m. spol
dowcipniś m. spol

der Rettungsgriff SAM.

Geslo uporabnika
der Rettungsgriff m. spol
chwyt Rauteka m. spol
der Rautekgriff m. spol
chwyt Rauteka m. spol

der Kürbiskuchen <-s, -> SAM.

Geslo uporabnika
Kürbiskuchen <-s, -> m. spol
ciasto dyniowe sr. spol
Kürbiskuchen <-s, -> m. spol
tarta dyniowa ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Während des Booms in den 1950er und 1960er Jahren entstanden die ersten in die Höhe gebauten Apartmentkomplexe.
de.wikipedia.org
Der erste bekannte Besitzer, Olen z Chocnějovic, wird 1316 erwähnt, die erste Nennung des Ortsnamens stammt aus dem Jahr 1322.
de.wikipedia.org
Die Konizität dieses Urprofils ist der Tangens des halben Öffnungswinkels des Kegels.
de.wikipedia.org
2008/09 war man erneut für den höchsten europäischen Wettbewerb qualifiziert und erreichte als erstes Team in der Geschichte des spanischen Frauenfußballs die zweite Hauptrunde.
de.wikipedia.org
1945 wurde er Direktor des Instituts für Erdbau.
de.wikipedia.org
Infolge kriegerischer Ereignisse verödete das Land und viele Bauern des Eichsfeldes verließen ihre Dörfer, um in den Städten nach Arbeit zu suchen.
de.wikipedia.org
Diese Profilarten werden als Verschleißprofile bezeichnet, weil das Profil des Rades im Neuzustand so gestaltet ist wie es sich nach einer hohen Laufleistung einstellt.
de.wikipedia.org
Ebenso war er einige Zeit lang Mitglied der Rosenkreuzer sowie des Illuminatenordens.
de.wikipedia.org
Im Geschäftsjahr 2009 kauften über 8,5 Millionen Kunden in den Fachmärkten des Systems ein.
de.wikipedia.org
Rot eingezeichnet ist die Profilform des kegeligen Profils im abgenutzten Zustand.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"des" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski