nemško » poljski

Lạstzug <‑[e]s, ‑züge> SAM. m. spol

A̱u̱szug <‑[e]s, Auszüge> SAM. m. spol

1. Auszug (das Verlassen einer Wohnung):

wyprowadzka ž. spol
wyprowadzenie sr. spol się

2. Auszug (Auswanderung):

wyjście sr. spol z Egiptu

3. Auszug (Ausschnitt: eines Textes, einer Rede):

fragment m. spol

5. Auszug (Kontoauszug):

wyciąg m. spol

Ạbzug <‑[e]s, Abzüge> SAM. m. spol

1. Abzug mn. selten VOJ.:

wymarsz m. spol

3. Abzug KEM.:

wyciąg m. spol

4. Abzug FOTO.:

odbitka ž. spol
kopia ž. spol

5. Abzug (am Gewehr: einer Schusswaffe):

spust m. spol

8. Abzug mn. (Abgaben):

podatki m. spol mn.
opłaty ž. spol mn.

Bezu̱g1 <‑[e]s, Bezüge> [bə​ˈtsuːk, pl: bə​ˈtsyːgə] SAM. m. spol

2. Bezug (Bezugsstoff):

obicie sr. spol

5. Bezug (das Erhalten: von Einkommen, Rente):

pobieranie sr. spol

6. Bezug švic. (das Beziehen: eines Hauses):

wprowadzka ž. spol

Ụmzug <‑[e]s, Umzüge> SAM. m. spol

1. Umzug (das Umziehen):

przeprowadzka ž. spol

2. Umzug (Festzug):

pochód m. spol

Ạnzug1 <‑[e]s, Anzüge> SAM. m. spol

1. Anzug (Kleidung):

garnitur m. spol

2. Anzug PHYS (Beschleunigung):

przyśpieszenie sr. spol

bezu̱gst. pravopis

bezug → Bezug

glej tudi Bezug , Bezug

Bezu̱g2 <‑[e]s, brez mn. > [bə​ˈtsuːk] SAM. m. spol

Bezu̱g1 <‑[e]s, Bezüge> [bə​ˈtsuːk, pl: bə​ˈtsyːgə] SAM. m. spol

2. Bezug (Bezugsstoff):

obicie sr. spol

5. Bezug (das Erhalten: von Einkommen, Rente):

pobieranie sr. spol

6. Bezug švic. (das Beziehen: eines Hauses):

wprowadzka ž. spol

A̱u̱fzug1 <‑[e]s, Aufzüge> SAM. m. spol

2. Aufzug (Festzug):

korowód m. spol

3. Aufzug THEAT:

akt m. spol

E̱i̱lzug <‑[e]s, ‑züge> SAM. m. spol

E̱i̱nzug <‑[e]s, Einzüge> SAM. m. spol

1. Einzug (Bezug einer Wohnung):

3. Einzug (Wahlerfolg):

4. Einzug TIPOGRAF.:

akapit m. spol

5. Einzug (das Einziehen: einer Fahne, eines Netzes):

wciąganie sr. spol
wciągnięcie sr. spol

6. Einzug (Beginn):

nadejście sr. spol [lub nastanie sr. spol ] zimy/wiosny

7. Einzug (von Steuern):

ściąganie sr. spol

8. Einzug (Papiereinzug):

wciąganie sr. spol

Entzu̱g <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol

1. Entzug ADMIN. JEZ. (eines Führerscheins, einer Lizenz):

odebranie sr. spol

2. Entzug MED.:

abstynencja ž. spol

3. Entzug pog. (Entziehungskur):

odwyk m. spol pog.
być na odwyku pog.

4. Entzug (von Flüssigkeit):

ekstrakcja ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Handgashebel kann mechanisch, über einen Gaszug (Bowdenzug) oder ein Gestänge, aber auch über ein Potentiometer mit dem Motor verbunden sein.
de.wikipedia.org
Zusätzlich werden die Signale für die Stellmotoren der Drosselklappen über eine Steuereinheit ausgewertet, die das Potentiometer am Gaszug generiert.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski